Sự hình thànhNgôn ngữ

Làm thế nào để đối phó với "salaam alaikum!"?

Làm thế nào để đáp ứng với lời chào "salaam alaikum" (trong "As-Salamu Alaykum" phiên âm đúng)? Trong hai mươi năm trở lại đây vấn đề này đã thu hút nhiều sự chú ý từ phía người dân nói tiếng Nga. Đây có lẽ là do sự xung đột với quốc gia Hồi giáo Liên bang Nga. Nhưng đó là một chủ đề để thảo luận.

"Salaam alaikum!" Là gì? Dịch tiếng Ả Rập có nghĩa là lời chào "hòa bình được với bạn." truyền thống Hồi giáo và phong tục đã luôn luôn là một thủ tục triệt để. Đương nhiên trên hết là đưa Allah (tức là tiếng Ả Rập, Thiên Chúa), và sau đó là gia đình. "! Salaam alaikum" khi chào hỏi phản ứng nên âm thanh thích hợp: đó là, với cùng một sự tôn trọng và tôn kính. Cử chỉ này nói lên tất cả trong cuốn sách thánh của người Hồi giáo gọi là "kinh Koran" (tiếng Ả Rập cho "đọc to"). Theo luật của thánh sống mỗi đúng Hồi giáo.

"Salaam alaikum!": Dịch và phản ứng

Cụm từ này là một lời chào tiêu chuẩn giữa người Hồi giáo và được sử dụng trong mọi trường hợp của cuộc sống và bối cảnh của nó. "Salaam alaikum," trong ngôn ngữ giao tiếp tiếng Ả Rập được sử dụng thường xuyên như "Allahu Akbar" (một cụm từ mà người Hồi giáo nâng Thiên Chúa của họ, trong bản dịch - "Thiên Chúa là vĩ đại").

Một phản ứng điển hình với lời chào "As-Salamu Alaykum!" Is "wa-alaikum như-salam", mà dịch từ tiếng Ả Rập sang phương tiện Nga "bạn và thế giới."

chúc mừng này đột biến thành một ngôn ngữ hình thức láng giềng viết tắt đáng kể - từ Malagasy (ngôn ngữ của các cư dân của đảo Madagascar và nhà nước) để Urdu (ngôn ngữ Ấn-Âu nói ở Pakistan). Lời chào sửa đổi phổ biến nhất là từ "salam" (trong salam Ba Tư).

Làm thế nào để nói lời tạm biệt với những người Hồi giáo?

Hồi giáo có hai trong số những chia tay phổ biến nhất:

  • "! Là-Salam Alek", mà dịch ra có nghĩa là Nga "bình an ban cho Đức Chúa Trời!";
  • "Haier", tức là, "Tạm biệt."

Sự khác biệt dẫn tạm biệt duy nhất mà trong trường hợp đầu tiên một người muốn sức khỏe tốt và hạnh phúc từ Allah. Đó là thể hiện sự tôn trọng nhất đối với người khác. Sau khi tất cả, mong muốn của Thiên Chúa - đây là mức độ cao nhất của sự tôn trọng. Trong trường hợp thứ hai - một chia tay tầm thường cũng không hứa hẹn.

"Salaam alaikum!": Trả lời và hình thức rút gọn của "salaam"

Qua nhiều thế kỷ trước các cư dân của các quốc gia có dân số hỗn hợp xưng tôn giáo khác nhau (trong đó Hồi giáo chiếm ưu thế và chiếm ưu thế) đang ngày càng sử dụng không chào hỏi "As-Salamu Alaykum" và một "salam" đơn giản và ngắn (hoặc "salam"). Trong trường hợp này, người thuộc các tín ngưỡng khác chào đón người Hồi giáo và những lời tốt đẹp của họ rút ngắn. Làm thế nào để ứng phó với các "salam"? Khi đề cập đến bạn với chữ "salam" có thể được trả lời trong cùng một cách như nó có thể và đầy đủ - "wa-alaikum như-salaam."

Làm thế nào để chào đón mỗi người Do Thái khác?

"Shalom Aleichem" (phát âm Ashkenazi - "Sholem Aleichem") - một hình thức chúc mừng, đó là truyền thống giữa người Do Thái trên khắp thế giới. chúc mừng này thường được sử dụng Ashkenazi Do Thái (Đức-châu Âu người Do Thái). Trong tiếng Hebrew hiện đại, cũng sử dụng một phiên bản rút gọn của lời chào "shalom". "Sholem Aleichem" nên nói để đáp ứng với điều trị như vậy.

Câu trả lời luôn luôn là cần thiết, không sử dụng ít từ khóa hơn so với lời chào

Với các hình thức nêu trên chào đón chúng ta đã biết, tuy nhiên, tất cả quen thuộc "As-Salamu Alaykum" - một hình thức rút gọn của lời chúc tốt đẹp. Phiên bản đầy đủ có nghĩa là "Bình an cho các ngươi, và lòng thương xót của Allah và phước lành của Ngài." Phù hợp với pháp luật của kinh Koran, mọi người Hồi giáo phải trả lời như bố và dài dòng. Câu trả lời lý tưởng là "tất cả-alaykum như-salam wa-Rahmat-Allah wa-barakyatuh", có thể dịch là "và bạn hòa bình, lòng thương xót của Allah và phước lành của Ngài."

Tại sao nó rất quan trọng để người Hồi giáo? lời chào ví dụ

Trong các dân tộc Hồi giáo của toàn bộ cuộc sống là có liên quan trực tiếp đến tôn giáo hay tín ngưỡng. Mỗi người Hồi giáo nên biết kinh Koran như tên của nó. Nó cũng nên nói những lời cầu nguyện nhiều lần trong ngày. Trong cụm từ "As-Salamu Alaykum" rất giàu ý nghĩa, mà nhớ lại một đại diện của đạo Hồi.

Cụm từ "salaam alaikum!" Câu trả lời nên 'alaykum wa-al-Salam". vì thế nó được thể hiện sự tôn trọng lẫn nhau và với lời chào trân trọng.

"As-Salam", như đã đề cập ở trên, nó được dịch là "hòa bình". Khái niệm này được nhúng vào rất nhiều ý nghĩa, đó là thế giới - nó qua đêm "Save", "thịnh vượng", "hạnh phúc", "sức khỏe" và "thịnh vượng". Từ này được bao gồm trong "99 tên của Allah" (tên của Thiên Chúa, được lấy từ kinh Koran và Sunnah). Từ đó chúng ta có thể hiểu rằng mỗi người Hồi giáo nói "As-Salam", có nghĩa là Allah - "Thiên Chúa ban hòa bình và thịnh vượng, đó là tinh khiết nhất và không có lỗ hổng" đó là

Sự mơ hồ "Salama" và dẫn xuất của nó

Tại bí mật từ vựng này của ngôn ngữ tiếng Ả Rập không dừng lại ở đó. Gốc của từ "salam" có nguồn gốc từ chữ "Hồi giáo" (cũng như "Hồi giáo"). Trong số những người Hồi giáo tin rằng người đàn ông tôn thờ Allah, - một ví dụ về một mô hình vai trò đối với xã hội. Trân trọng tin chương trình bằng hành động của mình và những hành động của độ tin cậy và an toàn. Hồi giáo - là hiện thân của hòa bình, lòng tốt, trật tự và một lối sống lành mạnh. một người như vậy luôn luôn biết những gì cô ấy muốn ra khỏi cuộc sống, nó có một cái nhìn của vũ trụ và bản thân mình.

Vì vậy, họ hứa sẽ chịu trách nhiệm về bạn đời

Hồi giáo nói "salaam" loại riêng, trong một từ diễn tả sự tôn kính của mình, tôn trọng và hạnh phúc của Đấng Tối Cao nhất, để bảo vệ chống lại tất cả bất lợi. Nghĩa là, những lời này được coi là mong muốn của an ninh giữa các tôn giáo khởi nguồn từ Abraham độc thần. Khi chào hỏi 'salaam alaikum! "Phản ứng nên âm thanh liên quan vĩ đại và tôn trọng. quy tắc như vậy. "Salam" - một lời hứa ngầm cấm tấn công vào bất động sản, danh dự và cuộc sống.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.