Sự hình thànhNgôn ngữ

Ogle: ý nghĩa và nguồn gốc phraseologism

Trong nhà văn Nga đương đại của chúng tôi Oleg Roy, có một câu cách ngôn: "Ngay cả những đôi mắt cần phải được xây dựng không chỉ như vậy, và với một lấp lánh trong họ, mà không cần túi màu xanh dưới họ, và với một nụ cười quyến rũ hơi thấp hơn họ." Wonderful cụm từ, không phải là nó? Nhưng hôm nay, không nói về nó, và "đưa tình" trên điều kiện bền vững.

"Vitamin" cho lời nói

Bệnh - một điều khó chịu, và nó là tùy thuộc vào mỗi người. bài phát biểu của chúng ta - không là ngoại lệ. Cô cũng vậy, đôi khi ốm. Sau khi tất cả đó là - không phải là một sinh vật vô hồn, và sứ mệnh của mình - không chỉ là chuyển giao thông tin khô. Không, cô ấy muốn thâm nhập sâu hơn, để có được để phía dưới, để truyền cảm hứng, kích thích, nói cách khác - để sống đầy đủ, cuộc sống sôi động. Vậy làm thế nào để giúp cô để tránh đau khổ? Có một cách - tiêu thụ hàng ngày của "vitamin", đó là những gì các thành ngữ - biểu tượng hình. Lively, xỏ lỗ, họ không chỉ trang trí bài phát biểu của mình, nhưng họ cũng là người phát ngôn của các mối quan hệ, cảm xúc và cảm xúc của người nói đến những gì đang xảy ra. Cú pháp đơn vị "đưa tình" - một trong những "viên thuốc hữu ích." Tại sao?

cách phát biểu

Không phải tất cả cụm từ có thể là do phraseologisms. Sau này có một số tính năng mà phân biệt nó với cụm từ thông thường hàng ngày. Thứ nhất, nó là sự kết hợp toàn diện bền vững của hai hay nhiều thẻ ( "đưa tình" không thể thay đổi và nói "xây dựng một miếng bọt biển"). Thứ hai, nó có một giá trị duy nhất mà không liên quan đến giá trị của mỗi thành phần đến trong thành phần của nó. Ví dụ, "tốc độ chóng mặt" có nghĩa là một điều - một cách nhanh chóng, trong đó, lần lượt, không tương ứng với các giá trị của dòng chữ "như điên" và "đầu".

Dựa trên quy định trên, nó trở nên rõ ràng lý do tại sao cho sự hiểu biết về các hiện tượng ngôn ngữ cần thiết để tạo ra một đủ đặc biệt xu hướng khối lượng trong ngôn ngữ - từ ngữ. Ở đây công việc không có kết thúc. Chúng bao gồm việc tạo ra các phân loại khác nhau, và để kiểm tra cách giáo dục và nghiên cứu nguồn gốc. Chúng tôi đề nghị xem xét một biểu hiện ổn định "đưa tình" phù hợp với đoạn này.

gốc

Đầu tiên của tất cả các câu hỏi dằn vặt một - nơi có đi thành ngữ? Ai thở vào một vài từ cuộc sống vô danh? đơn vị cú pháp là khác nhau. Trong tiếng Nga, họ được chia thành lâu đời của Nga và mượn. Là người đầu tiên sinh ra trong những câu chuyện cổ tích cũ, sử thi, bài hát, câu chuyện, biên niên sử. Họ là những phản xạ thật thách thức lịch sử của con người, văn hóa và phong tục và truyền thống lâu đời. Vào nhóm này thuộc về, và cách ngôn, khám phá vô giá của nhà văn Nga. Ví dụ, "chùng", "sông sữa, sữa và mật ong", "không có lông tơ, không có bút" "bylem mọc", "tắm tập", "cho bạch dương cháo" và vân vân. D.

Xuất xứ phraseologism "đưa tình" - làm thế nào để đối phó với vấn đề này? Nó chỉ thuộc về nhóm thứ hai - mượn, như đến với chúng ta từ tiếng Pháp. Theo công trình khoa học của nhà ngôn ngữ học Shanskogo N. M. "Kinh nghiệm của phân tích từ nguyên của Nga từ ngữ," con số này của bài phát biểu được, giấy can, tức là một bản dịch nghĩa đen từ faire des Yeux doux Pháp - .. «Hãy mắt ngọt ngào ".

Gì "đưa tình"?

Đối với giá trị phraseologism, cũng như đối với sự hiểu biết, điều đó có nghĩa này hay cái kia từ, vui lòng tham khảo từ điển. Lợi ích của việc đó có rất nhiều. Này "Big Phrasebook tiếng Nga", thay đổi nội dung bởi Teliya V. N. và "ngắn etimologichsky điển Nga từ ngữ" thay đổi nội dung bởi Shanskogo N. M., và "từ ngữ Nga. Từ điển lịch sử và từ nguyên "Biriha A. K. và nhiều người khác.

tất cả các nguồn để "đưa tình" về làm gì? Ý nghĩa phraseologism sau: flirt, tán tỉnh, tán tỉnh, công khai bày tỏ sự đồng cảm của họ. Điều thú vị, biểu thức này được sử dụng thường xuyên hơn cho phụ nữ.

thành phần soma

Chúng tôi tiếp tục xem xét các chủ đề "đưa tình:. Giá trị phraseologism" Trong số những số lượng lớn các biểu thức hình trong một nhóm đặc biệt, khá đáng kể và có năng suất cao, các đơn vị cú pháp phân bổ cho thành phần soma. Điều gì xảy ra khi một người tiếp xúc, khám phá thế giới bên ngoài thông qua lăng kính của mình, đó là. E. Mô tả các đối tượng, động vật, đem lại cho họ nên giống hình ảnh của riêng mình. Tính năng phân biệt của họ là sự hiện diện trong các từ biểu thị các bộ phận của cơ thể con người hoặc động vật. Nó có thể là cả hai bộ phận bên ngoài của cơ thể (đầu, tai, mắt, miệng, tay, chân), và các cơ quan nội tạng (tim, gan, dạ dày). Ví dụ, "câu đố" - khó có thể giải quyết một bài toán khó "với mũi gulkin" - một chút, một lượng nhỏ của một cái gì đó, "cắn lưỡi của mình" - dừng lại, không muốn đưa ra một bí mật, "tiếng nói của trái tim" - trực giác, sự hiểu biết thực sự của sự vật, "gan trắng" - một biểu hiện của sự hèn nhát và nhiều người khác.

Thú vị là một thực tế rằng các khớp nối ổn định với một thành phần soma "mắt" là tần số ngày càng ở vị trí thứ hai sau khi các đơn vị cú pháp có một phần của từ "đầu". Rõ ràng, đối với tất cả mọi người, không phân biệt quốc tịch, đôi mắt cô vẫn là gương của tâm hồn, phản ánh không chỉ thế giới bên trong, nhưng cũng giúp để hiểu, để quan sát, nghiên cứu thực tế. Chứng nhận và somatism "đưa tình". Từ đồng nghĩa cho anh ta để nhặt đơn giản: chơi con mắt, con mắt của lửa, bật đuôi, để làm cho đôi mắt. Một lần nữa, như thành phần chính từ "mắt" xuất hiện thường xuyên.

các ngôn ngữ khác

Mượn đơn vị cú pháp soma - đó là, như một quy luật, đà quốc tế. Ví dụ, khái niệm "đưa tình" - để tán tỉnh, tán tỉnh, có các đối tác của mình trong nhiều ngôn ngữ. Trong ngôn ngữ của Albion có vẻ như để làm cho đôi mắt tại smb, có nghĩa đen dịch là "làm cho đôi mắt ở một người nào đó", hay để làm cho đôi mắt cừu tại smb -. «Làm cho đôi mắt cừu cho bất cứ ai" Trong tiếng Đức, chúng ta tìm thấy sau den kim ngạch mit Wimpern klimpern, mà trong bản dịch nghĩa đen có vẻ như "đánh dương cầm hoặc chơi lông mi." Trong tiếng Pháp, người sáng lập của biểu thức phổ biến, nghe faire des Yeux doux - «làm cho đôi mắt ngọt ngào ". Như có thể thấy từ các ví dụ trên, thành ngữ nghiên cứu bảo tồn hình ảnh - "đôi mắt" mà cảm xúc được mô tả, và vì thế đó cũng là một giá trị - để tán tỉnh, tán tỉnh.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.