Sự hình thànhNgôn ngữ

Nói cách Latin đẹp dịch

Latin - là điểm khởi đầu. Nó đã đi từ hầu hết các cô các ngôn ngữ châu Âu hiện đại, trong đó có cái gì đó để trở lại nó lên và ngôn ngữ Slav của chúng tôi. Latinh là ngôn ngữ của khoa học và y học, cô chuyển cả thế giới trong thời Trung cổ và thời hiện đại. Và nó không phải là đáng ngạc nhiên rằng những người từ lâu đã mượn từ tiếng Latin đẹp vang xa để cung cấp cho bài phát biểu của mình, sự trang nghiêm, trọng lượng, làm cho nó khó khăn hơn và đầy màu sắc - vì vậy trên thực tế đạt tâm trí của dễ dàng hơn rất nhiều. Có gì biến của cụm từ từ huyền thoại, nhưng, than ôi, ngôn ngữ chết , chúng tôi muốn sử dụng, và cho dù người ta có thể phân loại một vay Latinh bằng tiếng Nga? Và nếu có cái gì đó giống như đánh giá của các cụm từ nổi tiếng nhất? Chúng tôi học hỏi lẫn nhau.

cô bây giờ ở đâu?

Trước hết, cần lưu ý rằng phạm vi của Latin là bây giờ rất, rất hẹp. Vâng, đã có thuốc - một cổ điển, một số yếu tố đã được bảo quản trong pháp luật (không phải cho không có gì mà các sinh viên buộc phải học từ chức năng và xinh đẹp trong tiếng Latin), một số trường đại học ngôn ngữ học khẳng định rằng sinh viên có ít nhất một từ vựng tối thiểu Latinh. Nhưng những gì một người bình thường, không phải là một chuyên gia? Nơi ông có thể đáp ứng Latin?

Đối với chúng tôi, ngôn ngữ này được coi là một dấu hiệu của tình trạng, giáo dục, sinh cao. Vì vậy, thường xuyên nhất, để nhấn mạnh tầm quan trọng của cụm từ để chứng minh bề rộng của chân trời của họ và, phải trung thực, một lần nữa thu hút sự chú ý của mọi người chọn những từ và cụm từ của ngôn ngữ nó được. Nói cách Latin đẹp cho tên công ty, hình xăm, một số nói trước công chúng - tất cả là mong muốn chứng minh rằng bạn là cao hơn người kia. Nhưng mong muốn nổi trội trong máu của chúng tôi, vì vậy không có gì sai ở đây là.

Latin lần nữa: cùng âm thanh - một chút giá trị khác nhau

Nó thường xảy ra rằng các từ tiếng Latin đẹp và ý nghĩa của chúng là không hoàn toàn giống như bằng tiếng Nga. Bây giờ tôi đang nói về vay trong sức khỏe pháp lý và, ví dụ, lĩnh vực. Đó là một từ chung "bằng chứng ngoại phạm" trong tiếng Latin, được thiết lập để "nơi khác" - vâng, rất, rất gần với cách giải thích của chúng tôi, nhưng vẫn cảm thấy rằng có một sự khác biệt nhất định. Ngược lại với điều này, những người ủng hộ vay, mà hoàn toàn thay đổi ngữ nghĩa của chúng: mater Alma, có thể dịch là "the-y tá mẹ" trong tiếng Nga được sử dụng để tham khảo các trường đại học, nơi người ta được đào tạo, họ nói, ở đây nó bắt đầu một cuộc sống và tự đường có ý thức, cho con bú mẹ gửi con cái đến con đường đúng đắn - đó là, một cách giải thích đã nghĩ ra. Và chưa có lời được hoàn toàn bảo tồn ý nghĩa của nó, có được trong việc đánh giá ánh sáng bóng Nga: casus, ví dụ, trong ngôn ngữ gốc - "trong vụ án", trong khi chúng ta đang sử dụng từ đó, chúng tôi có nghĩa là một sự kiện không phải là phổ biến, nó được phân biệt bởi nó bất thường và có lẽ nhầm lẫn, hơn nữa, nó thường là một cái gì đó đáng xấu hổ hơn. Do đó, chúng ta có thể nói rằng những lời Latin đẹp với dịch Nga-ngôn ngữ của họ là rất chặt chẽ về giá trị. Nhưng không được nó không luôn luôn xảy ra?

Latin hai: đã chúng tôi

Các thể loại tiếp theo vay Latinh, mà muốn nói - hầu như hoàn toàn phù hợp với các cụm từ tiếng Nga. Một số từ tiếng Latin đẹp đã trở nên quá nổi tiếng mà ngay cả những người của ngôn ngữ nước ngoài và tìm hiểu nguồn gốc của họ, ngoài việc giải thích cho họ nó không phải là cần thiết - đó là một cái gì đó giống như một bộ nhớ di truyền. Chúng bao gồm Memento mori - "Memento Mori", Trong veritas vino - "Trong veritas vino", Veni, vidi, vici - "Tôi came, I saw, tôi chinh phục." Đối với bất cứ lý do này, những kết hợp các từ đặc biệt thích những trí thức đầu tiên, mà đưa họ đến tiếng Nga từ văn học cổ điển, và sau đó là phần còn lại của dân số. Giải thích lý do tại sao toàn bộ mảng của ngôn ngữ Latin được chọn họ là rất khó khăn, điều chính - để nhận ra rằng một cái gì đó ra khỏi ngôn ngữ chết, nhưng đẹp, chúng ta vẫn có thể thích nghi với mình.

Ba Latin: Vâng, đó không phải là trong chủ đề

Tất nhiên, đây là hồ chứa từ vựng rộng lớn nhất - khi Latinh là từ, là từ trong tiếng Nga, giá trị mà họ có một hai, mà còn tuyên bố, và chúng được viết rất khác nhau. ví dụ như vậy có thể dẫn hàng chục thậm chí hàng trăm - lux ( "ánh sáng"), astra ( "Star" - ở đây, bằng cách này, cần lưu ý rằng từ trong Nga vẫn đến, nhưng thay đổi hoàn toàn giá trị của nó), vita ( "cuộc sống" ). Và trong các ngôn ngữ khác, những lời này có thể được áp dụng theo cách tương tự và có cùng giá trị.

danh từ riêng Latinh

Là nó có thể sử dụng những từ đẹp với dịch Latin cho tên của một công ty tư nhân, ví dụ? Tại sao không. Ước muốn duy nhất mà từ này là sáng và đáng nhớ, lý tưởng độc đáo - không được gợi lên các hiệp hội trong con người nói tiếng Nga, nếu không anh ta chắc chắn sẽ làm méo mó tên của bạn, bất kể đẹp như thế nào nó có thể, biến nó thành một số loại vô nghĩa.

Và, tất nhiên, hãy nhớ ý nghĩa của từ này. Hài hòa Fatum dịch là "số phận, số phận," thường đề cập đến cái gì đó không phải là rất tốt, vì thế từ "chết người", được biết đến với chúng tôi. Bạn có tin tưởng, chẳng hạn như tổ chức của công ty kỳ nghỉ hè của bạn có cùng tên? Một kỳ nghỉ giữ cho trẻ em của bạn? Vậy là xong. Hơn nữa, ngay cả khi tên đầy hứa hẹn âm thanh tốt, giá trị của nó là có thể chấp nhận cho doanh nghiệp của bạn, suy nghĩ về đối tượng mục tiêu của bạn. Quảng cáo manum - "trong tầm tay" - tên hoàn hảo bởi vì công ty cung cấp dịch vụ để sửa chữa, nhưng bạn chắc chắn rằng khách hàng của bạn sẽ có thể để ghi nhớ nó?

Đẹp từ Latin cho danh hiệu - ý tưởng, tất nhiên, tuyệt vời: bạn chắc chắn nổi bật so với đối thủ cạnh tranh của nó, sẽ thu hút sự chú ý đến bản thân, có khả năng thậm chí để giải trí riêng lòng tự trọng của mình (xem, như trong một cuộc trò chuyện một người tình cờ ném mà ông quản lý bởi Non SOLUS, bạn ngay lập tức cũng đại diện một số doanh nghiệp nghiêm trọng, ngay cả khi trên thực tế đây là 'không Solus ' có thể dịch là' không đơn độc", là một quán ăn rẻ tiền trên góc). Vì vậy, suy nghĩ hai lần dù trò chơi là giá trị của nến.

Latin như một cách để lưu danh muôn thủa

Đi trước. Từ Latin, đẹp, mạnh mẽ, người kiêu căng rất thích việc duy trì trong các hình xăm của họ, khắc trên chiếc nhẫn - là nơi họ sẽ ở lại một thời gian rất dài. Có một ánh của người ở thành: Tôi chọn ngôn ngữ mà hầu hết đều không biết rằng những người đã được hỏi ý nghĩa của nó, nhưng tôi sẽ giải thích tất cả. Nhận ra có một chút như thế. Cộng với mong muốn trông cao hơn so với người kia, mà đã được đề cập trước đó - sau khi ngôn ngữ Latin cổ, kiến thức của ông luôn luôn là một dấu hiệu của thuộc cấp bậc cao: các gia đình thường quý tộc cho phương châm gia đình của họ có dấu ngoặc kép chọn nó trong tiếng Latin.

các hình xăm

Nhưng như họ nói, rem quảng cáo, cho điểm. Sự lựa chọn của biểu thức phụ thuộc hoàn toàn vào trí tưởng tượng và sở thích của bạn. Bạn có thể nhận được gần như bị tiêu diệt Amor không est medicabilis herbis - "Tình yêu không được điều trị bằng thảo dược", và có thể tự hào và Aquila không captat muscas - "con đại bàng không bắt ruồi" Nó đã không bị hủy bỏ, và câu nói nổi tiếng, chẳng hạn như Platon Bellum omnium omnes Contra - "cuộc chiến chống lại tất cả" hoặc Desipere trong loco - "bezumstvovat nơi thích hợp", mà thuộc về Horace. Internet cung cấp rất nhiều tùy chọn, trong đó có một cái gì đó chắc chắn chọn cho mình - nhẹ nhàng hay hách, lạnh lùng, bình tĩnh hoặc chứng tỏ một niềm đam mê. Latin - nguồn vô tận của biểu thức thú vị.

và khắc

Nói cách Latin đẹp sử dụng trong khắc, tạo ấn tượng về độ tin cậy, một thiêng liêng nào đó - họ nghe như một lời thề, như một sự xác nhận của bất khả xâm phạm của các giác quan. Đó là lý do tại sao biểu như Gens una sumus ( "chúng tôi là một người") hoặc Mane et nocte ( "vào buổi sáng và ban đêm") chắc chắn là một ấn tượng tốt đẹp, do đó nhấn mạnh tầm quan trọng của nó đối với bạn. Điều quan trọng - để tìm những biểu thực sự phù hợp, không phải cái gì mà chỉ âm thanh tốt.

Một chút đọc: phụ âm và sự kết hợp của họ

Và như một kết luận và một phần thưởng - một số quy tắc được đọc những lời đẹp trong tiếng Latinh, - bạn không muốn phạm sai lầm khi đọc hình xăm của mình, ví dụ?

Thứ nhất, trong tiếng Latin, không có sự kết hợp của các chữ cái "J»: -j- đọc -y-, mà được thêm nguyên âm tiếp theo (Julius - Julius), nó vẫn có thể được thay đổi để -i-, mà sẽ thực hiện các chức năng tương tự (Kyrie - kiriye). Hầu hết các phụ âm đọc cũng như bằng tiếng Anh, và -W- bằng ngôn ngữ này và không tồn tại. Sự kết hợp của các chữ cái và -bs- -bt- đầu tiên nghe choáng váng, biến thành -p- (plebs - plePs). âm thanh -r- bằng tiếng Latinh, là rất tương tự như gầm gừ -p- Nga trong khi -V- gần gũi hơn với người khiếm thính Anh -w- (vino - UINO). -S- chỉ đại diện cho âm thanh (Sanctus - Sanctus), không có -z- và -g- trong tiếng Latin không phải là giải khát (gloria - Gloria). Mượn từ -ch- Hy Lạp, -ph-, -th- đọc như -k, F, T, tương ứng (christum - kristum, phobos - phobos, Sabaoth - sebeut).

Một chút đọc: các nguyên âm

Chúng ta hãy chuyển sang các nguyên âm. -a- đọc -e- Nga (Pacem - pekem), -e- và -i- quen giữ lại âm thanh tai Nga (et - là, caritas - Caritas) trong khi -o- -u- và hơi kéo dài như trong tiếng Anh hơn và chân tương ứng (dona - Doona, Deum - deuum). Nếu so với nguyên âm là giá trị của một thanh dọc, nó có nghĩa là âm thanh được phát âm dài hơn trong các quy tắc kinh điển một chút.

Một chút đọc: nguyên âm đôi

Bài điểm - các nguyên âm đôi: -ae- biến thành -ay- (taedae - tayday), -au- đọc -au- (Gaudet - Gaudet) và -oe- trở thành -oy- (foedus - foydus). Hơn nữa, nếu bó lời của nguyên âm, nó là cần thiết để nói mỗi một trong số họ, tất nhiên, nếu nó không phải là nguyên âm đôi: aeiouy - eeioui.

Một chút đọc: căng thẳng

Và những gì về sự căng thẳng. Hiện tại không có chữ phức tạp với giọng vào âm tiết cuối cùng - thường là vào âm tiết thứ ba từ cuối cùng. Nếu âm tiết áp chót là dài, trọng tâm sẽ rơi vào anh ấy. Nó sẽ là một một âm tiết dài mà đóng phụ âm khi âm tiết sau đây bắt đầu với một phụ âm và (honeStus), nếu không (Victoria) âm tiết sẽ ngắn và do đó không nhấn. Bên cạnh đó, âm tiết dài hơn, nếu ông đang đối mặt với một phụ âm đôi hoặc gấp ba (hàm trên). Các hậu tố -ur- và -at- (mixtura, immaturus) âm tiết cũng là dài, trong khi ở -ul- và -ol-, trái lại, ngắn (Betula, foeniculum). Một lưu ý quan trọng: mượn từ tiếng Hy Lạp thường giữ lại nhấn mạnh của họ (phúc mạc).

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.