Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Nhà tương lai học - đây là ai? Futurists Nga. Bạc Tuổi Futurist

Vị lai (từ futurum Latin, có nghĩa là "tương lai") - những avant-garde phong trào nghệ thuật ở châu Âu 1910-1920, chủ yếu ở Nga và Italia .. Nó tìm cách để tạo ra một cái gọi là "nghệ thuật của tương lai", đại diện này khai báo trong manifest.

Trong công việc của FT Marinetti, nhà thơ Ý, Nga Cubo-Futurists của xã hội "Gilei", cũng như tham gia của "thơ lửng", "Hiệp hội Ego-Futurists", "Spin" phủ nhận văn hóa truyền thống như một di sản của "quá khứ", được phát triển bởi tính thẩm mỹ của ngành công nghiệp máy và đô thị .

tính năng đặc trưng

Đối với sơn lĩnh vực này được đặc trưng bởi hình thức nốt, thay đổi, nhiều lần lặp lại của động cơ khác nhau, như tổng của kết quả kinh nghiệm chuyển động nhanh. Ở Ý, các Futurists -. Đây John Severini, U. Boccioni. Trong văn học, có một hỗn hợp của tiểu thuyết và phim tài liệu vật chất, trong thơ - thử nghiệm với ngôn ngữ ( "vô nghĩa" hoặc "từ trong tự do"). Nga Futurist nhà thơ - là V. V. Mayakovsky, V. V. Hlebnikov, I. miền Bắc, A. E. Kruchenyh.

nhóm

Xu hướng này nổi lên trong những năm 1910-1912, cùng với acmeism. Acmeists, nhà tương lai học và đại diện các dòng khác của chủ nghĩa hiện đại trong công việc của mình và công đoàn đã tự mâu thuẫn. Quan trọng nhất của các nhóm Futurists, sau này được gọi Cubo-vị lai, đoàn kết các nhà thơ khác nhau của Silver Age. Nổi tiếng nhất của nhà thơ tương lai học của nó - là V. V. Hlebnikov, D. D. Burlyuk, V. Kamensky, Kruchenykh, V. V. Mayakovsky và những người khác. Egofuturizm I. Severianin (nhà thơ I. V. Lotarev, năm của cuộc sống - 1887-1941) là một trong những giống của xu hướng này. Trong nhóm "Máy ly tâm" bắt đầu công việc của họ được biết đến nhà thơ Xô B. L. Pasternak và N. N. Aseev.

Tự do của lời thơ

Futurists Nga tuyên bố độc lập về hình thức và nội dung, cuộc cách mạng của mình, tự do không giới hạn của từ thơ mộng. Họ hoàn toàn bác bỏ những truyền thống văn học. Trong tuyên ngôn, với rất vênh váo gọi là "cái tát vào mặt của hương vị nào", được công bố trong bộ sưu tập cùng của năm 1912, đại diện của xu hướng này khuyến khích để ném ra khỏi "con tàu của thời hiện đại" cơ quan chức năng như Dostoevsky, Pushkin và Tolstoy công nhận. Kruchenykh bênh vực quyền của nhà thơ để tạo, ngôn ngữ của riêng mình "sâu sắc", mà không có giá trị đặc biệt. câu của ông đang trên thực tế thay thế bởi không thể hiểu được, thiết lập vô nghĩa của từ. Nhưng VV Kamensky (năm của cuộc sống - 1884-1961) và V. Khlebnikov (năm của cuộc sống - 1885-1922) đã có thể thực hiện công việc của mình thí nghiệm rất thú vị với ngôn ngữ mà tác động hiệu quả trên thơ quốc gia.

Vladimir Vladimirovich Mayakovsky

Tương lai học và là một nhà thơ nổi tiếng Vladimir Vladimirovich Mayakovsky (1893-1930). những bài thơ đầu tiên của ông được xuất bản vào năm 1912. Vladimir Vladimirovich đã mang lại cho khu vực này chủ đề của riêng mình, mà ngay từ đầu làm cho nó nổi bật giữa các thành viên khác. Mayakovsky, nhà tương lai học vận động cho việc tạo ra cuộc sống mới trong xã hội, và không chỉ chống lại "rác" khác nhau.

Trong cuộc cách mạng trước năm 1917 khi nhà thơ là một lãng mạn cách mạng, người tố cáo cái gọi là vương quốc "béo", nhìn thấy trước cơn bão cách mạng sắp xảy ra. Từ chối tất cả các hệ thống quan hệ tư bản chủ nghĩa đang tồn tại, ông tuyên bố đức tin nhân văn trong con người trong bài thơ như "The Backbone Flute", "Một đám mây trong Quần dài", "người đàn ông", "Chiến tranh và Hòa bình". Chủ đề được công bố vào năm 1915 (chỉ có ở dạng cắt ngắn kiểm duyệt), bài thơ "Một đám mây trong Quần dài" nhà thơ mình đã xác định thêm như 4 la hét "Đả đảo!" Đả đảo tình yêu, nghệ thuật, trình tự và tôn giáo. Ông là một trong những nhà thơ Nga đầu tiên cho thấy trong câu thơ của họ sự thật của xã hội mới.

thuyết hư vô

Trong những năm trước cuộc cách mạng trong thơ Nga tồn tại tính cách tươi sáng, đó là khó khăn để gán cho một đặc biệt trào lưu văn học. Nó M. I. Tsvetaeva (1892-1941) và M. Voloshin (1877-1932). Sau 1910 có một hướng đi mới - Chủ nghĩa vị lai, phản đối chính cho tất cả các tài liệu, không chỉ trong quá khứ mà còn hiện tại. Nó bước vào thế giới với mong muốn lật đổ tất cả những lý tưởng. Chủ nghĩa hư vô có thể được nhìn thấy trong các thiết kế bên ngoài của các bộ sưu tập nhà thơ, mà đã được công bố ở mặt sau của giấy dán tường hoặc giấy gói cũng như trong tiêu đề của họ - "Chết Mặt trăng", "sữa ngựa" và bài thơ tương lai học điển hình khác.

"Tát vào mặt của Hương vị công cộng"

Trong lần đầu tiên được xuất bản vào năm 1912 cuốn sách "tát vào mặt của Hương vị công cộng" được xuất bản tuyên bố. Nó đã được ký kết bởi nổi tiếng nhà thơ-nhà tương lai học. Đó là Andrew Kruchenykh, David Burliuk, Vladimir Mayakovsky và Velimir Khlebnikov. Trong đó họ tuyên bố độc quyền của mình để một cái gì đó, để được phát ngôn của thời đại mình. Nhà thơ từ chối như những lý tưởng Dostoyevsky, Pushkin, Tolstoy, nhưng cùng một lúc và Balmont, "nước hoa dâm," ông Andreyev với "chất nhờn bẩn" của mình, Maxim Gorky, Alexander Blok, Aleksandra Kuprina và những người khác.

Từ chối tất cả tương lai học tuyên ngôn đặt "sét" tự có giá trị từ. Nếu không cố gắng, không giống như Vladimira Vladimirovicha Mayakovskogo, để lật đổ trật tự xã hội hiện hành, họ chỉ muốn cập nhật các hình thức của mình. Trong phiên bản tiếng Nga của khẩu hiệu "chiến tranh - vệ sinh duy nhất của thế giới", được coi là nền tảng của chủ nghĩa vị lai Ý, bị suy yếu, tuy nhiên, theo Valery Yakovlevich Bryusov, tư tưởng này vẫn còn "nổi bật giữa các dòng."

Theo ghi nhận của Vadim Shershenevich, Bạc Tuổi Futurist đầu tiên nâng lên theo hình thức mức độ thích hợp, cho nó một giá trị của hiệu trưởng, yếu tố samotselevogo của tác phẩm. Họ khoát từ chối những câu thơ được viết chỉ vì lợi ích của một ý tưởng. Do đó, đã có một tập hợp các nguyên tắc công bố chính thức.

Các ngôn ngữ mới

Velimir Khlebnikov, một nhà lý luận của chủ nghĩa vị lai, công bố một mới ngôn ngữ "khó hiểu" như một ngôn ngữ của tương lai trên toàn thế giới. Nó mất ý nghĩa của từ này, thay vì mua lại một ý nghĩa chủ quan. Do đó, các nguyên âm được hiểu như không gian và thời gian (khát vọng), phụ âm - âm thanh, màu sắc, mùi. Trong một nỗ lực để mở rộng ranh giới của ngôn ngữ, nó cung cấp để tạo ra từ trên cơ sở thư mục gốc (root: quyến rũ ..., đầu óc ... - "Chúng ta Charu và tránh xa những").

Thẩm mỹ simvolisticheskoy và đặc biệt là thơ Acmeist Futurists phản đối nhấn mạnh deestetizatsiyu. Ví dụ, "thơ - nát bấy đàn bà làm điếm" David Burliuk. Valeriy Bryusov giai đoạn rà soát của "The Year of thơ Nga" (1914) nhận xét, lưu ý khiếm nhã ý thức thơ tương lai học, nó là không đủ để mắng bất cứ điều gì bên ngoài vòng tròn của họ, để tìm một cái gì đó mới. Ông chỉ ra rằng tất cả những đổi mới thơ bề ngoài tưởng tượng. Chúng tôi gặp họ trong thơ của thế kỷ 18, trong Virgil và Pushkin, và âm thanh màu sắc lý thuyết đã được đề xuất Teofilem Gote.

sự phức tạp của các mối quan hệ

Điều thú vị là, đối với tất cả các từ chối trong nghệ thuật, Futurists Bạc Tuổi vẫn cảm thấy sự liên tục của chủ nghĩa tượng trưng. Vì vậy, Alexander Blok, người giám sát công việc của Igorya Severyanina nói với lo ngại rằng nó không có một chủ đề và bài viết 1915 Valeriy Bryusov lưu ý rằng không có khả năng suy nghĩ và thiếu kiến thức coi thường thơ của mình. Ông đổ lỗi cho miền Bắc trong thô tục, hương vị xấu, đặc biệt là chỉ trích những bài thơ của ông về chiến tranh.

Thậm chí trở lại vào năm 1912 Aleksandr Blok nói rằng ông rất sợ những gì hiện đại không có lõi. Ngay sau đó, khái niệm "tương lai học" và "bắt nạt" đã trở thành đồng nghĩa đến trung bình cộng của những năm đó. Nhấn say sưa theo "khai thác" những người sáng tạo của nghệ thuật mới. Bởi vì điều này, họ đã trở nên nổi tiếng với cộng đồng nói chung, thu hút nhiều sự chú ý. Lịch sử của xu hướng này ở Nga là một mối quan hệ phức tạp giữa bốn nhóm chính, mỗi trong số đó cô tin rằng cô sẽ bày tỏ "true" Chủ nghĩa vị lai, và quyết liệt tranh cãi với người khác, thách thức vai trò tiêu đề. Cuộc chiến này đã diễn ra trong dòng chỉ trích lẫn nhau, làm tăng sự cô lập và thái độ thù địch của họ. Nhưng đôi khi các thành viên của các nhóm khác nhau di chuyển từ một đến khác hoặc tụ.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.