Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Các nhân vật của "Nghệ nhân và Margarita". Các nhân vật chính Romana Bulgakova

Mihaila Bulgakova tiểu thuyết - một tác phẩm thực sự tuyệt vời và rực rỡ của thời gian của mình. Trong nhiều năm, nó không đi ra ngoài vì xã hội gay gắt. Nhiều người trong số các nhân vật của "Nghệ nhân và Margarita" rút ra từ những con người thật, nhân vật nổi bật của Liên Xô và một vòng tròn khép kín của nhà văn, bởi vì ông đã không ngừng trên bờ vực bị bắt. Hầu hết các anh hùng Bulgakov cho ông một đặc điểm con người đáng ghét.

Lịch sử của tiểu thuyết

Ngày chính xác là công việc vô danh trên cuốn tiểu thuyết. Trong một số dự thảo Bulgakov Set vào năm 1928, trong khác - 1929. Hoàn toàn nó được biết rằng tháng 3 năm 1930 nhà văn đốt ấn bản đầu tiên của tác phẩm. Điều này xảy ra do lệnh cấm của vở kịch "The Cabal của bọn đạo đức giả".

Bây giờ danh hiệu hiện có của cuốn tiểu thuyết xuất hiện vào năm 1937, trước khi Bulgakov gọi công việc của mình "Fantasy cuốn tiểu thuyết" (ấn bản thứ hai) và "Prince of Darkness" (ấn bản thứ ba).

Viết hoàn toàn mới lạ là trong mùa hè năm 1938, nhưng Mikhail Bulgakov mang nó liên quan đến cái chết. Tổng cộng, các công việc về công tác chính đã được thực hiện trong đời sống của hơn mười năm.

Thật không may, người viết đã không thể nhìn thấy tác phẩm của ông được xuất bản. Các ấn phẩm đầu tiên của cuốn tiểu thuyết đã diễn ra vào năm 1966 tại một trong những tạp chí văn học. Nặng mảnh được cắt, nhưng nhờ vào sự sáng tạo của người vợ của Bulgakov của "Nghệ nhân và Margarita" vẫn trở nên nổi tiếng thế giới. chứng La Mã đến nhà văn vĩ đại đã tìm thấy sự bất tử.

Các nhân vật chính của "Nghệ nhân và Margarita"

Nhà văn mình sau sự tàn phá của các ấn bản đầu tiên của cuốn sách chỉ ra rằng đốt cháy một cuốn tiểu thuyết về ma quỷ. Voland, trên thực tế, là chính động lực đằng sau công việc. Ông là không có nghi ngờ một nhân vật quan trọng.

Cùng với Satan các nhân vật chính của cuốn tiểu thuyết - một Nghệ nhân và Margarita, bất chấp thực tế rằng chúng xuất hiện nay từ đầu của cuốn sách. Thạc sĩ chỉ xuất hiện trong chương 12, Margarita, và sau đó - trong XIX.

Có rất nhiều giả thuyết trong thế giới triết học như là người nhân vật chủ đạo. Như tiêu đề của công việc và vị trí của hình ảnh trong cuốn sách Woland, chọn chỉ có ba nhân vật nổi bật.

Voland

Đây là lần đầu tiên người đọc gặp Woland vào đầu của cuốn sách. Và ngay lập tức hình ảnh của ông tạo ra một ấn tượng mơ hồ. Đặc điểm của nhân vật có thể được hiển thị, trên cơ sở hành động của mình, trùng với các tính năng bên ngoài. Bởi chính nó, nó là một con số kép, vì thế mà con mắt của màu sắc khác nhau, độ cao khác nhau và lông mày. Hoài nghi và xảo quyệt, nó là cả hào phóng và quý phái.

Không ngạc nhiên, Berlioz và Ivan, người đầu tiên đã thấy Giáo sư Woland, bị nhầm lẫn và vướng vào những cảm xúc mâu thuẫn của họ. Câu chuyện kể về những người dân xa lạ, không tìm thấy lời giải thích hợp lý cho khán giả.

Nhưng Woland đến Moscow không mang theo những câu chuyện. Ông đã có một mục đích rất rõ ràng giúp ông thực hiện một đoàn tùy tùng ma quỷ. Họ tổ chức tại thủ đô của sự hỗn loạn. Nhà hát "Variety" đã trở thành một nơi cho các phiên của ma thuật đen. Ladies đã được hứa hẹn một chiếc váy mới, cuối cùng, họ chạy ra trong quần lót. sự giàu có Untold rơi xuống từ trần nhà, và sau đó biến thành một mảnh vô giá của giấy.

Mục đích đến trái đất Woland và đoàn tùy tùng của ông được coi là hình phạt cho việc không tuân thủ các điều răn trong Kinh Thánh. Trên thực tế, nó có thể là hình ảnh đầu tiên của ma quỷ trong các tài liệu tìm cách cân bằng tốt và cái ác, ánh sáng và bóng tối.

Messer nói các nhân vật khác mà đến Moscow để nghiên cứu bản thảo mới được tìm thấy, tổ chức một phiên họp của ma thuật đen và khiêu vũ.

Nó mở ra ở bóng Woland màu sắc thật sự của mình. Người đọc được trình bày Satan mình. Lấy tay sai của mình, ông đã trốn trong thế giới bên kia vào ngày hôm sau.

Xuất xứ Woland chưa rõ. Nhà thơ kỳ diệu vô gia cư, không phải là một người nước ngoài nếu người quen mới của mình, bởi vì tất cả mọi thứ trong giáo sư cung cấp cho người nước ngoài: bằng cách nào, cách nói năng, hành động của mình.

Mikhail Bulgakov mượn tên của nhân vật chính trong bài thơ "Faust" của Goethe. Voland, hoặc Faland - một trong những tên của ma quỷ. Nhiều nhà nghiên cứu đồng ý rằng nguyên mẫu của quỉ Satan đã trở thành lãnh đạo của các dân tộc - I. V. Stalin, trong đó cũng như trong Woland, có trên một bạo chúa và một người đàn ông tốt.

hoàng tử ngọt ngào của bóng tối gọi ông không chỉ là "Sir" và "mister", do đó tên Woland đọc học không ngay lập tức.

chủ

Thạc sĩ - nhà sử học đại học, những người luôn luôn muốn được tham gia vào các hoạt động văn bản. Sau khi chiến thắng xổ số đã có như vậy một cơ hội. Ông trở thành tác giả của cuốn tiểu thuyết về Pontius Pilate và Yeshua, theo cách riêng của họ thấu hiểu Tin Mừng sự kiện nhưng gần như đạt đến điên rồ sau khi công việc của mình chỉ trích nines.

Tên anh hùng của không được đề cập trong cuốn sách của Bulgakov. Biệt danh là "Thầy" Margaret cho ông yêu quý của mình. Tuy nhiên, ông đã xấu hổ bằng cách xử lý như vậy. Ông luôn luôn tránh những tình huống mà tôi đã phải gọi bản thân mình. Nhà thơ Ivan vô gia cư , ông nói rằng ông không có một tên và họ.

tính năng bên ngoài của nhân vật đang thiếu. Rõ ràng là nó là hấp dẫn, nhưng sự khao khát trong mắt anh xóa tất cả các bóng. Ông là khoảng bốn mươi tuổi, ông là tóc đen và luôn luôn mày râu nhẵn nhụi, ngay cả trong bệnh viện.

Người đọc sẽ hiểu được thực tế là các Thạc sĩ từ Bulgakov ngừng hoạt động, và mối quan hệ với Margaret rất giống với cuộc sống của mình với người vợ thứ ba của ông Elena Sergeevna. Thạc sĩ, cũng như Mikhail Bulgakov, đốt cuốn tiểu thuyết và Margarita của mình, cũng như Elena Shilovskaya tiết kiệm còn lại của nó.

Cùng tuổi với hai nghệ sĩ và mối quan hệ của họ với các nhà phê bình văn học, vì Bulgakov mình đã nhiều lần bị nhạo báng và bị bách hại vì công việc của họ.

Cuốn tiểu thuyết không được mô tả chính xác cách thức Master được đến một bệnh viện tâm thần. Một số nhà phê bình văn học tin rằng đây là những khiếm khuyết cuốn tiểu thuyết cuối cùng phiên bản, một số khác nhấn mạnh rằng các nhà văn như vậy, làm cho ám chỉ đến sự đàn áp của 30-tệ, khi một người đàn ông có thể biến mất vĩnh viễn.

Margaret

Margarita Nikolaevna - thạc bạn gái, tách ra từ những người thân yêu của họ. Chị cũng vui vẻ chấp nhận lời đề nghị để trở thành nữ hoàng của Woland tại bóng vì nó hứa hẹn sẽ thực hiện một trong những mong muốn của mình. Margaret mong được đoàn tụ với Thầy, mà cuối cùng đã xảy ra vì Satan.

Tên Margarita đọc không biết cho đến giữa tiểu thuyết, Master che giấu yêu quý của mình.

Margarita - là một hình ảnh tập thể, hấp thụ phần lớn Gretchen ( "Faust" của Goethe) và vợ của nhà văn Elena Shilovskaya. Đặc biệt, Hội nghị mô tả các Nghệ nhân và Margarita - một bản sao chính xác của Bulgakov yêu với vợ.

Một số nhà nghiên cứu thấy các tính năng của nữ hoàng Pháp Margaret (Marguerite de Valois và Margo Navarrskoy), và trong văn bản có một tham chiếu đến sự tương đồng của họ (các cụm từ Koroviev đặc trưng của quan hệ họ hàng với triều đình Pháp).

Margarita được miêu tả trong cuốn tiểu thuyết, một xinh đẹp nhưng vợ chán bảo đảm một người đàn ông tìm thấy ý nghĩa của cuộc sống sau một cuộc họp với Thầy.

NA Bulgakov đã làm biểu tượng nhân vật chính của tình yêu và sự hy sinh, và hỗ trợ cho các nàng thơ của nhà văn, sẵn sàng từ bỏ cuộc sống của mình vì lợi ích của người được yêu.

nhân vật ma quỷ

Woland và đoàn tùy tùng của ông thường chính họ là động lực đằng sau tất cả các tình trạng bất ổn đang diễn ra tại Moscow. Đôi khi họ là những người quan sát mà thôi. Tay sai của Sa-tan trong tất cả năm. Mỗi người có nhiệm vụ riêng của mình, nhiệm vụ của họ.

Koroviev-Fagot đóng vai trò như một nhạc trưởng và interprenera, nó là - tương đương với bên hữu chủ của mình. Tên của ông có hai phần. Bò - có nguồn gốc từ tên của những câu chuyện anh hùng "The Village của Stepanchikovo". Koroviev Bulgakov của có hàng chục các tính năng Korovkina phát minh bởi Dostoevsky. Phần thứ hai của tên - tên của một loại nhạc cụ. Có nhà văn hướng dẫn nhân vật dữ liệu bên ngoài, bởi vì, như bassoon, Bulgakov daemon mỏng, cao, và có thể có ba lần để thực hiện một hướng dẫn tổng thể.

Koroviev-Fagot đại diện cho nhân vật của người dịch cuốn sách, quan nhiếp chính, đồ lừa đảo lành nghề. Sự thật mặt nạ của mình, con quỷ và ma quỷ không mở cùng một lúc. Nhưng người đọc chu đáo sẽ lưu ý như thế nào có một anh hùng trong câu chuyện. Nó nghĩa là xuất phát từ Moscow của không khí nóng (theo truyền thuyết một nắng nóng khủng khiếp, là một điềm báo trước về sự xuất hiện của thế lực tà ác).

Cát Behemoth - một anh hùng có thể thử trên bất kỳ hình dạng. Nhân vật này tượng trưng cho sự hoang phí và ham mê ăn uống, cũng là một trò tiêu khiển yêu thích của Woland, anh hề của mình.

Bulgakov nhân vật này đã được giới thiệu chỉ duy nhất cho các ghi chú châm biếm và hài hước dệt thành một ý nghĩa triết học và đạo đức phức tạp của cuốn tiểu thuyết. Người ta nói về nó và tất cả những điều khiến mèo Behemoth (loạt đá luân lưu với các thám tử, một trò chơi của cờ vua với ngài, sự cạnh tranh chụp với Azazello).

Hella - một nhân vật có thể thực hiện bất kỳ công việc. Một ma cà rồng nữ là một tôi tớ Voland không thể thiếu. Trong tiểu thuyết, cô miêu tả các cô gái mắt xanh với mái tóc dài màu đỏ, trong đó di chuyển tự do trong không khí. Điều này cho phép nó một mối quan hệ đặc biệt với các phù thủy. Trình bày đầy tớ của ông Margarita, Voland chỉ ra kịp thời của nó, sự hữu ích và thông minh.

Người ta cho rằng rất nhiều các tính năng của ma cà rồng Hella, Bulgakov gián điệp trong câu chuyện "The Vampire" bởi Alexei Tolstoy. Từ đó, smacking và nhấp răng, nụ hôn ma quỷ, bởi vì trong đó Varenukha không còn tạo ra bóng đổ và trở thành một ma cà rồng. Hella - một nhân vật là người duy nhất của toàn bộ đoàn tùy tùng của Woland không tham gia vào hiện trường của chuyến bay cuối cùng ai.

Azazello xuất hiện như một liên kết, nhà tuyển dụng đối với những hành động đen thưa ông. Hoàn toàn nhân vật hấp dẫn, ngắn, với màu đỏ, nhô ra theo các hướng khác nhau, tóc, nhô ra nanh. Hoàn thành hình ảnh của giày da láng, bowler hat trên đầu và một bộ đồ sọc Azazello. Margarita, lần đầu tiên khi cô nhìn thấy anh, được gọi là cướp anh hùng cốc.

Abaddon tồn tại ở đâu đó trong nền, và khác với phần còn lại của thái độ cảm thông của mình để cả thế giới của cái ác và sự tốt lành cho thế giới.

nhân vật Kinh Thánh

phần Kinh Thánh của tiểu thuyết "Nghệ nhân và Margarita" được viết bởi Bulgakov dựa trên Phúc Âm của Matthew, nhưng ông sử dụng tên tiếng Aram được coi là lịch sử chính xác (Yeshua thay vì của Chúa Giêsu).

Câu chuyện Kinh Thánh của cuốn tiểu thuyết của nhà văn được chia thành ba phần. Là người đầu tiên nói với Voland tại ao của Patriarch, giấc mơ thứ hai của nhà thơ người vô gia cư, đọc thứ ba Margarita. Trong chương kinh thánh, có rất nhiều tài liệu tham khảo đối với hệ thống của Liên Xô của quyền lực và quản lý.

Các nhân vật của "Nghệ nhân và Margarita" - Aphranius (Cảnh sát trưởng bí mật của Phi-lát), Judas (thường trú Yershalaim người phản bội Yeshua), Iosif Kaifa (các linh mục, những người đã gửi Yeshua đến chết), Leviy Matvey (đệ tử của Yeshua, người bắn anh ta xuống khỏi cây thập tự), Pontius Pilate và Yeshua, cũng như một số nhân vật khác.

Pontius Pilate

Kiểm sát viên của xứ Giu-đê gọi là để xác định số phận của Yeshua Ha-cam chịu đến chết. người đàn ông cứng rắn và độc đoán, ông quyết định về vấn bị cáo. Trong cuộc đối thoại này, Pontius Pilate đã hoàn toàn bị mê hoặc bởi Yeshua, nhưng mặc dù điều kỳ diệu, để cho ông ta (Hà-chữa khỏi chứng đau nửa đầu kiểm sát viên), án tử hình đã được xác nhận.

Bởi vì thông cảm của mình cho Yeshua Philatô quyết định trả thù. Ông ra lệnh giết những người đàn ông đóng khung Ha-ảnh hưởng bởi Sanhedrin.

Pontius Pilate và Yeshua thấm nhuần mỗi cảm xúc không thể giải thích khác, bởi vì trong đó đầu tiên phải chịu phần còn lại của cuộc đời mình. Ông biết rằng ông đã ký bản án của mình thực sự là một điều kỳ diệu. Do đó, tất cả đời sống vật chất vô thức của ông bị bỏ tù, ông cho bản thân và tạo ra. Suốt chuyến bay cuối cùng của Satan Woland anh hỏi đối thủ của mình để cấp tự do của Philatô, mà ông đã làm.

Yeshua Ha-

Câu chuyện kinh thánh về cuốn tiểu thuyết khác với Tin Lành ở nhiều khía cạnh, mà không được đưa vào tính toán Bulgakov. Joshua mô tả một người đàn ông bình thường, anh có món quà của sự cảm thông, người bị ám ảnh bởi những đám đông cuồng tín và những người theo. Trên thực tế, vì hiểu sai của họ về bài giảng của Giô-suê, và cuối cùng là trên bờ vực của cái chết. Yeshua nói với Phi-lát trên một stalker đặc biệt ám ảnh, đọc sai lời nói của ông. Tên anh ấy là Leviy Matvey. Nghệ nhân và Margarita cuối cùng đã hòa bình chờ đợi từ lâu nhờ anh ấy.

Hầu hết các nhà phê bình văn học mô tả như antipode của Yeshua Woland. Tuy nhiên, còn có một phiên bản giải trí nhiều hơn. Chúa Giêsu không phải là một nguyên mẫu của Yeshua. Người anh hùng của Bulgakov - là hiện thân của đạo đức giả, mặt nạ, được ưu đãi với tinh thần của vỏ ngoài khác nhau. Có lẽ phiên bản này được sinh ra vì sở thích tôn giáo của nhà văn. Ông không phải là một người vô thần hăng hái, nhưng không tôn trọng lệnh thờ.

Yeshua khác với Tin Mừng của Chúa Giêsu các chi tiết của sự ra đời và cuộc sống và thế giới quan. Ông đã định vị mình như một nhà triết học, nhưng trong tiểu thuyết nó không được thông báo cụ thể. Giô-suê nói rằng tất cả những người đàn ông tốt, Chúa Giêsu nói trong Tin Mừng rằng thiện và ác cùng tồn tại trong trái tim của con người.

thái độ của tác giả với nhân vật khá rõ ràng. Bulgakov ông đồng cảm với và xác nhận sự hào phóng và nhân tính của Yeshua, tuy nhiên, không nhận ra thần thánh ở trong người ấy và không nhìn thấy điểm của tự hy sinh.

nhân vật Moscow

Các nhân vật của "Nghệ nhân và Margarita" chủ yếu là sao chép từ những người thực, và trong một số trường hợp là nhại bén của họ. Ví dụ, nguyên mẫu Archibald Archibaldovich là Yakov Rozental, nhà hàng quản lý nhà Herzen (đặc trưng tại nhà hàng Griboyedov nhà tiểu thuyết).

Trong tiểu thuyết, người đọc thấy một parody của Giám đốc Nhà hát Nghệ thuật Moscow Nemirovich-Danchenko khi đối mặt với Bengal, số phận trong số đó là hiện thân của nhà văn ghét để hoài nghi chính trị "mút-up" (ông bị chặt đầu).

Một số anh hùng của tác giả thậm chí không bận tâm để thay đổi tên. Ví dụ, trong Annushka có thể học được một người hàng xóm Bulgakov, và Tiến sĩ Kuzmin là trong thực tế bác sĩ của trẻ.

Bulgakov cũng sử dụng tên của loa (Likhodeev, Bogohulsky, Barefoot), hoạt động như một mô tả trực tiếp của nhân vật. "Nghệ nhân và Margarita" - không phải là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của nhà văn, trong đó ông sử dụng nguyên mẫu. Ví dụ, trong "The White Guard", ông phác thảo hình ảnh tuabin với anh trai Nikolka.

Mikhail Bulgakov - một nhà văn tuyệt vời, khả năng làm việc trong một đến hát một câu chuyện tình yêu đẹp, chủ đề tự do, để trả lời những mối quan tâm của những câu hỏi triết học và mỏng, nghĩa là một số gợi ý, vẽ một tiểu phẩm trào phúng, nhân vật những người không dung nạp với người dân của mình.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.