Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Writer Zifa Kadyrov: tiểu sử, sự sáng tạo

Writer Zifa Kadyrov không coi mình là một nhà văn sinh ra. Viết tiểu thuyết, cho nó là giống như một sở thích và cuộc sống giá trị chỉ mất vị trí thứ ba sau khi gia đình và công việc. Các tác giả làm việc trong thể loại tiểu thuyết của phụ nữ, nhưng cuốn sách của mình và tìm thấy nhiều người hâm mộ một trong những quan hệ tình dục mạnh. Một số đàn ông không giấu một thực tế rằng sản phẩm Kadyrova khiến họ thực sự khóc.

tiểu sử

Tác giả là tự hào về nguồn gốc của nó. Cô ấy là có nguồn gốc từ khu vực Uchaly của Bashkortostan. Trong ngôi làng nhỏ của ahun cô nhận được cô chỉ giáo dục - thứ yếu. Trong nhiều cuộc phỏng vấn, tác giả nhấn mạnh rằng nó không ghi cụ thể là nghiên cứu. Zifa Kadyrov viết chủ yếu là trái tim, vì vậy nó không phải là cần thiết để sử dụng đặc biệt thiết bị văn học. Đó là lý do tại sao những câu chuyện của nhà văn, mặc dù các đối tượng tiêu chuẩn được đánh giá cao trong số độc giả.

Năm 1978, nhà văn chuyển đến Naberezhnye Chelny và định cư tại các đội xây dựng. Ở thành phố này, cô ấy sống đến ngày nay. Zifa Kadyrov bắt đầu viết cuốn sách về ngưỡng kỷ niệm thứ năm mươi. Trong 48 năm qua, cô đã xuất bản tác phẩm đầu tiên của mình với chi phí riêng của họ, và tiếp tục làm như vậy cho đến ngày nay. Hiện nay, người ta có thể lấy quyển sách trong thư viện ban đầu của Tatarstan và Bashkortostan, cũng như trích đoạn các tác phẩm thường được công bố trên báo chí của Naberezhnye Chelny. Người phụ nữ tiếp tục truyền cảm hứng cho độc giả của mình mặc dù bộ phim cá nhân (một vài năm trước đây, người viết mất đi một người bạn đời). Zifa tiếp tục là một ví dụ cho hai đứa con của mình và nhiều người hâm mộ.

Với những gì bắt đầu sự nghiệp của tác giả

Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của ông, Zifa Kadyrov đã tạo ra hai tháng. Tất cả trong tất cả những gì đã có 540 trang trong đó được viết bằng tay, hầu như không có sự điều chỉnh. Cuốn tiểu thuyết này có thể được gọi là một tiếng kêu thật từ trái tim.

Lần đầu tiên nhà văn nhút nhát trong những sở thích của mình. Họ đang làm nó trên là quần áo, được cài đặt ở cửa ra ban công. Gia đình cô cho biết cô đang viết thư cho nhiều người thân.

Trong thực tế, bắt đầu sự nghiệp sáng tạo của ông là chủ yếu kỹ thuật tâm lý. suy nghĩ của họ là tác giả của tiểu thuyết lãng mạn tràn ngập trên giấy. Thứ nhất, một sở thích mới giúp cô bình tĩnh lại, và sau đó nó đã trở thành niềm vui. Trong cuốn sách của mình, bạn sẽ không tìm thấy những cảnh không cần thiết và giới thiệu - hầu hết các tác phẩm dành cho các tình huống khác nhau và cảm xúc của con người.

Tiếp theo, chúng ta nhìn vào từng công trình lớn của tác giả.

"Sagynyrsyn phút Buhlman"

Hãy nói về sự sáng tạo văn học tuyệt vời, mà tạo ra Zifa Kadyrov. "Sagynyrsyn phút Buhlman" - tên của sản phẩm, mà trong âm thanh của Nga như "Tôi đã bỏ lỡ, nhưng tôi đã không được." Trong câu chuyện này của Nga được gọi là "sumbul", nhưng nó không phải là một bản dịch theo nghĩa đen.

Đó là trong câu chuyện này về một mối tình tay ba đã cản nhân vật trong suốt cuộc đời. Nhờ vào kỹ năng của tác giả, bạn di chuyển đến một vài thập kỷ trước, vào những năm 1970. Cũng trong sản phẩm được mô tả quê Zify Kadyrova - ahun. Zifa Kadyrov "Sagynyrsyn phút Buhlman" được viết chỉ trong vòng hai tháng. Toàn bộ câu chuyện (điều này được gọi là tác giả cuốn sách) bao gồm 540 trang viết tay. Năm 2011, các kênh truyền hình TNV bắt đầu việc tạo ra các loạt bài viết về sản phẩm này. phát hành dự kiến không chỉ rất nhiều người hâm mộ Kadyrova, mà còn là nhà văn. Mặc dù thực tế rằng công việc đã được phát hành không chính xác hiển thị xếp hạng là đủ cao.

yêu

Một tác phẩm khác trước đây đã tạo ra Zifa Kadyrov - "Yazmysh synavy". Nó được xuất bản gần như đồng thời với "phút Sagynyrsyn Buhlman." Tác phẩm nghệ thuật cũng kể câu chuyện về tình yêu. Dịch sang tiếng Nga tên của những câu chuyện nghe có vẻ giống như một "thử thách của số phận." Công việc này mất vị trí thứ hai trong bảng xếp hạng những cuốn sách được đọc nhiều nhất của Tatarstan.

Zifa Kadyrov "Yazmysh synavy" được dựa trên hình ảnh thực sự. Họ đã được rút ra từ cuộc đời của nhà văn. hình ảnh một phần của các nhân vật đã được thu thập trong thời gian lưu trú của gia đình Zify Kadyrova trong ký túc xá. Theo tác giả, đã có rất nhiều những người cha người đang nuôi con một mình, và nó sẽ được nhớ đến cô từ lâu. Những đứa trẻ này là đặc biệt: họ có một cái nhìn khác về cuộc sống và hành vi.

Tầm quan trọng của cảnh

Còn có một công việc đáng chú ý rằng Zifa viết Kadyrov "Behetke yul Kaidan". Câu chuyện này là thú vị nhất từ quan điểm của sự phát triển của cốt truyện, và chọn nó. Nhiều độc giả đã rất ngạc nhiên khi cuốn sách đáp ứng được mô tả về cuộc sống của những người không có nơi ở cố định. Nhằm thu thập các tài liệu, Zifa Kadyrov giao tiếp với mọi người. Họ sống gần chính sưởi ấm, và trong quá trình cuộc trò chuyện với nhà văn phát hiện ra, họ trên đường phố.

Ở nơi đầu tiên, "Behetke yul Kaidan" - cuốn sách này không dành cho những người sống qua bộ phim truyền hình gia đình, và tầm quan trọng của sự tha thứ và bảo quản trong gia đình. Và thường, những ý tưởng thể hiện trong cuốn sách, giúp đỡ mọi người thực sự. Zifa thường nhận được thư của độc giả, được viết theo cách cũ thời, trên giấy. Sau khi phát hành "Behetke yul Kaidan" nhiều người hâm mộ Zify Kadyrova thừa nhận rằng họ đã thay đổi thái độ của họ đối với gia đình.

Zifa Kadyrov "Kotep UZGA Homer"

Tiêu đề của cuốn sách này Zify Kadyrova dịch là "cuộc sống sống trong sự mong đợi." Cuốn sách này, cũng như các tác phẩm khác của nhà văn cũng cho chúng ta biết về hạnh phúc trong cuộc sống riêng tư của mình và những lựa chọn mà mỗi người làm. Nó sẽ hữu ích chủ yếu cho phụ nữ trẻ và trẻ em gái. Họ sẽ có thể nhận ra sai lầm của mình và không làm cho họ trong tương lai.

Tuy nhiên, phổ biến nhất câu chuyện này rất thích những người nghỉ hưu. Một số thư viện Tatarstan thậm chí làm cho danh sách chờ đợi một cách chính xác công việc này. sách Zifa Kadyrov của được công bố chi phí của mình và do đó, trong thương mại bán lẻ, họ không phải lúc nào giá cả phải chăng cho người già.

Zifa Kadyrov "Sinsez kilgen yazlar"

Câu chuyện "The Lonely mùa xuân" (được dịch là tiêu đề của cuốn sách này bằng ngôn ngữ tiếng Nga) đã được phát hành vào cuối năm 2015 và đã trở thành tác phẩm lớn thứ tư của tác giả. Đó là một cuốn sách rất được mong đợi. Zifa Kadyrov, một cuốn sách mới mà một lần nữa tuyên bố là bán chạy nhất tại Tatarstan lại immerses độc giả của mình trong thế giới của tình yêu, của thử và sai. Vấn đề chính, mà nó được tiết lộ, - mối quan hệ giữa nam và nữ.

Công việc này ra không phải là quá lâu rồi và đã sau khi nhà văn đã trải qua sự mất mát của người phối ngẫu. Nó anh hùng cùng nhau trải nghiệm những niềm vui và nỗi buồn, như befits một vợ chồng thực sự. Zifa Kadyrov "Sinsez kilgen yazlar" viết cho độc giả một lần nữa được dịp để chúng ta suy nghĩ về làm thế nào để bất cẩn có thể dẫn đến kịch gia đình. Công trình này là một lời nhắc nhở rằng tất cả các sai lầm đã cam kết trong cuộc sống phải sửa mình. Các nhà phê bình đón nhận cuốn tiểu thuyết thuận lợi. Họ tin rằng đây là công trình lớn nhất của tác giả. Có lẽ câu chuyện này sẽ là cuốn sách tiếp theo, dịch sang tiếng Nga.

đọc Nhận xét

Thông thường, các tác giả, để trở nên phổ biến, sử dụng ngôn ngữ quốc gia. Chúng được, ví dụ, xuất bản tác phẩm của mình bằng tiếng Nga và dịch sang tiếng Anh. Zifa Kadyrov đã hành động khác nhau. Cô bắt đầu viết cuốn sách của cô trong Tatar, để được gần gũi hơn với khán giả của họ và duy trì di sản ngôn ngữ của tổ tiên của họ. Thật không may, không có bản dịch của cuốn sách không xuất bản nhà xuất bản lớn của Nga, nhưng Zifa xuất bản những câu chuyện bằng chi phí của họ. Nó chắc chắn mang nó vào người đọc.

xã hội văn học địa phương đánh giá cao sự sáng tạo Zify Kadyrova và sẵn sàng gọi cô ấy đến gặp gỡ với người hâm mộ. Các cuộc họp này được tổ chức tại câu lạc bộ và các thư viện trên khắp nước Cộng hòa Bashkortostan. Tuy nhiên, chẳng hạn một nhà văn gánh nặng thêm đồng ý miễn cưỡng. Các cuộc họp chiếm một lượng lớn thời gian và công sức. Nhiều hơn một nhà văn thích giao tiếp với độc giả của bạn qua thư từ. Đối với nó không chỉ là một phản ứng với công việc, và thêm nguồn cảm hứng. Rất thường xuyên, các fan nói với cô ấy về thân mật nhất của cuộc đời mình. Trong cuộc đối thoại này có thể nhận được nguồn cảm hứng và vật liệu cho một câu chuyện mới.

Người hâm mộ Kadyrova không cần thay phiên nhau phức tạp của cụm từ và nhiều mô tả về thiên nhiên. Độc giả các cuộc họp thường xuyên có thể nghe được ý kiến rằng những câu chuyện Zify Kadyrova - một cái gì đó thiếu văn học đương đại.

Đối với một số cuốn sách thực hiện đã sẵn sàng

Tatar Drama Theatre là một trong những mạnh nhất. tác phẩm của ông luôn mong đợi của công chúng. Sự khởi đầu của năm 2016 được đánh dấu bằng một tuyên bố của người đứng đầu của nhà hát của những khao khát để chuyển sang hành động giai đoạn của vở kịch "Yazmysh synavy". đọc Nga nó được thường được gọi là một "thử nghiệm của số phận." Hiện đang chuẩn bị cho dàn dựng một vở kịch. Cô lấy lên là người chiến thắng giải thưởng Tukaevskaya Rkail Zaydulla. Ông là một nhà viết kịch tôn trọng và nổi tiếng, Naberezhnye Chelny và toàn thể cộng hòa. Đã tổ chức một cuộc casting diễn viên, được sự tham dự của xã hội công bằng và tôn vinh các nghệ sĩ trẻ. Vào thời điểm lựa chọn đã được tìm thấy là tốt nhất và phù hợp nhất đối với các nhân vật được mô tả trong mummers sản phẩm.

Theatergoers chờ đợi cho buổi ra mắt của các diễn viên và người hâm mộ của Zify Kadyrova tự hỏi làm thế nào để giải thích một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất và yêu thích. Căn cứ vào số câu trả lời cho việc sản xuất tin tức là doomed đến thành công, bởi vì nó được dựa trên một sản phẩm tuyệt vời, và sẽ mang nó vào đội ngũ tài năng sân khấu.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.