Tin tức và Xã hộiVăn hóa

Vì nó được gọi là ông già Noel ở các nước khác nhau?

Năm mới ở nước ta bắt đầu để kỷ niệm cách đây không quá lâu, ít hơn 100 năm trước. Trước đó nó là Giáng sinh: với những bài hát, bài hát mừng và thiên thần trên lông cây. Nhưng có một điều vẫn không thay đổi. Và năm mới Eve, và Giáng sinh cho trẻ em đi một và cùng một mầu nhiệm của khách - ông già Noel. Không ai nhìn thấy, nhưng những đứa trẻ vào buổi sáng dưới gốc cây chờ đợi những món quà tuyệt vời. Điều này cũng làm và các đồng nghiệp của ông già Noel ở các nước khác nhau.

Nơi bạn đến từ ông già Noel?

Lạ lùng thay, nhân vật này không có gì để làm với tôn giáo, họa tiết kỳ nghỉ Christian. Đây là - hiện thân của mùa đông lạnh, vị thần ngoại giáo lạnh và sương giá. Thấp ông già tóc bạc trắng trong một chiếc áo khoác da cừu, mà gõ một cây gậy và một vết nứt gỗ lây lan trong không khí mùa đông. Theo truyền thuyết, nếu trong những ngày đông chí là đặc biệt giá lạnh, mùa gặt nên được tốt. Do đó, đối với ông già Noel trên bậu cửa sổ trưng bày bát thức ăn - kutey nghi lễ và bánh kếp. Nó - món ăn, phục vụ cho Souls, mùa đông luôn được gắn liền với thế giới bên kia Slavs. Như một liên kết với những truyền thống ngoại đạo - không phải là hiếm. Không quan trọng như vậy, tên của ông già Noel ở các nước khác nhau là gì. Hầu như ở khắp mọi nơi nhân vật xuất phát từ ngoại giáo hoary.

Sau đó, ông già Noel không có quà tặng không ai cho. Đó là một vị thần khắc nghiệt và khủng khiếp, nhưng công bằng. Nó Frost - aka Santa Claus - trong những câu chuyện về những món quà cho tốt và trừng phạt những nhân vật ác. Lúc đầu, motif này di cư từ các họa tiết dân gian trong các tài liệu, các tác giả chú ý đến các nhân vật đầy màu sắc. Đến thế kỷ 19 nó đã là một loại nổi tiếng.

Sự ra đời của các nhân vật

Cùng lúc đó đất nước đã tích cực theo đuổi những nỗ lực áp dụng truyền thống phương Tây Giáng sinh và tạo ra một tương tự tốt của wizard mùa đông. Quan tâm, vì nó được gọi là ông già Noel ở các nước khác nhau, tùy chọn khác nhau được cân nhắc. Chào Saint Nicholas, ông Nicholas, và thậm chí quen thuộc hơn Slav tai Frost. Nhưng thành công nhất trong vai trò của một phù thủy mùa đông tốt là chính xác ông già Noel. Anh yêu cả trẻ em và người lớn. Cùng lúc đó có một cách truyền thống và ông già trong một tươi sáng, lông lót áo, mũ, và khởi động. Trong tay của ông già Noel quen thuộc tổ chức một đội ngũ nhân viên huyền diệu dài. Sau đó trong thuật sĩ xuất hiện bạn đồng hành - cháu gái Tuyết Maiden.

Và những gì về các quốc gia khác?

một nhân vật như vậy hiện diện trong thần thoại của các nước khác. Nó không phải là luôn luôn cũ, đôi khi thậm chí không phải ở tất cả con người. Một sinh vật huyền thoại, một vị thần, một phù thủy tốt. Loại sinh vật như vậy là rất kỳ quái. Có thể tại Santas họp từ các nước khác nhau có thể thậm chí không biết nhau. Có và truyền thống rất khác nhau. Một nơi nào đó wizard quà cho trẻ em tốt, ở một nơi khác và trừng phạt không vâng lời. Có quốc gia mà lễ nói đến trẻ em hai khách - thiện và ác. Là người đầu tiên mang đến cho quà tặng, và thứ hai, nếu đứa trẻ là hành vi xấu lãnh đạo, sợ anh ta hay trừng phạt. Để kết thúc này, mùa đông khắc nghiệt của tinh thần thường được đặt lên roi thực nhất.

Bây giờ chúng ta hãy thảo luận làm thế nào để gọi ông già Noel ở các nước khác nhau trên thế giới và làm thế nào nó trông.

Quen thuộc Santa Claus

ông già mũm mĩm với một đoạn ngắn, bộ râu trắng mịn. áo đỏ, mũ đỏ với lông trim. Santa Claus - đó là khi nó được gọi là ông già Noel ở các nước khác nhau - từ Anh sang Mỹ, từ Úc sang Canada. Anh đến mỗi xe trượt tuyết ma thuật Giáng sinh kéo bởi con tuần lộc, và mang quà cho trẻ em. Nguyên mẫu của ông già tốt này là Saint Nicholas. Sau khi tất cả, ông già Noel - đó là "thánh", và Klaus - một hình thức tên 'Nicholas'. Khi thế giới quen thuộc của ông già Noel không tồn tại, ông là người đã đưa 05 Tháng 12 trẻ em kẹo và những món quà nhỏ và giấu chúng trong một chiếc vớ còn lại trên lò sưởi hoặc dưới gối. Người Hà Lan, người vinh dự Saint Nicholas và yêu kỳ nghỉ, dành riêng cho ông, họ mang truyền thống này đến Mỹ. Cô ngồi xuống, sớm nhiều trẻ em vào đêm Giáng sinh chờ đợi cho các nhà ảo thuật bí ẩn ông già Noel, người chắc chắn sẽ mang lại tất cả những món quà.

Phần Lan

Làm thế nào ông già Noel được gọi là ở các nước khác nhau, đôi khi nghe người Nga nó có vẻ khá buồn cười. Ví dụ, ở Phần Lan, một sinh vật huyền diệu, hoàn thành một mong muốn ấp ủ cho trẻ em, được gọi là Joulupukki. Dịch, điều này có nghĩa không nhiều hơn cũng ít - "dê giáng sinh". Tuy nhiên, ở Phần Lan, cụm từ này không có giai điệu xúc phạm hoặc mơ hồ. Thực tế là trên dê Giáng sinh làm một người đàn ông rơm - cũng như tiễn mùa đông với một con bù nhìn của MASLENITSA ở Nga. Và ý nghĩa của hành động này trong một và giống nhau - một nghi lễ ngoại giáo, mà nên trong năm tới để đảm bảo thu hoạch tốt. Nhưng ở Phần Lan như một vị thần sinh đứng kozloobraznyh nó là như fauns Hy Lạp cổ đại và satyrs. Ở đây có truyền thống đi cấp Joulupukki một nickname lạ như vậy. Đôi khi nó thậm chí được mô tả có sừng nhỏ trên đầu. Vì vậy, nói về cách thức tên của ông già Noel ở các nước khác nhau, bạn không thể mỉm cười với ý nghĩ rằng đôi khi nó không chỉ là một nhà ảo thuật tốt, nhưng cũng một chút artiodactyl.

Trước đó trong chàng trai nông thôn Phần Lan mặc lông bên trong-out áo khoác và đeo một chiếc mặt nạ dê - món quà giống nhau và truyền thống trong truyền thống Slavic Giáng sinh. Nhưng ở Nga, mặt nạ thường hát mừng chỉ hát và mong muốn các chủ sở hữu của sức khỏe và sự giàu có. Ở Phần Lan, chẳng hạn ở đây mặc tinh thần ngoại giáo của những kẻ thậm chí tặng quà cho các trẻ em ngoan ngoãn và vâng lời sợ hãi và hứa sẽ đánh vào đít.

Ý

Nói về làm thế nào để gọi ông già Noel ở các nước khác nhau trên thế giới, chưa kể đến Italia. Ở đó, không giống như hầu hết các nhân vật Giáng sinh truyền thống, quà tặng cho trẻ em cung cấp cho một người phụ nữ - cổ tích Befana. Không, ông già Noel của bạn có quá. Tên của ông Babbo Natale. Và cũng giống như một phù thủy cổ tích Befana mang trẻ em kẹo không phải là rất Giáng sinh, và trên 06 tháng 1 này - ngày lễ kỷ niệm của Epiphany Thánh. Những người cư xử tốt, cô đặt nó dưới gối và sôcôla kẹo, và vớ nhồi nhét mẩu than hay đùa giởn. Tiên Befana trông khá buồn cười - giống như một phù thủy thực sự. mũi nối, hàm răng khấp khểnh , và quần áo màu đen. Theo truyền thuyết, nàng tiên Befana đã từng là một phù thủy ác. Nhưng sau khi tìm hiểu về sự ra đời của Chúa Giêsu, ông đã quyết định từ bỏ ma thuật đen. Cô gặp the Magi và những thứ tương tự cùng với họ để đi đến Bethlehem. Nhưng họ không có người nghèo với bạn Befanu. Thay vào đó, cô được giao nhiệm vụ đi lang thang trên thế giới và cung cấp cho trẻ em những món quà biết vâng lời, trừng phạt varmints. Vì vậy, có rất nhiều lựa chọn như thế nào để gọi ông già Noel ở các nước khác nhau. Chỉ ở Ý là - một phù thủy ác đã quyết định để trở thành tốt.

sơn mài Nhật

Trong mỗi quốc gia - truyền thống của họ. Lúc đầu, họ có thể có vẻ kỳ lạ, khác thường, và thậm chí hài hước - nhưng bạn chỉ cần một ai đó có vẻ nực cười ông già Noel và Snow Maiden. Tại Nhật Bản, ví dụ, có bao nhiêu là hai nhân vật gắn liền với Tết. Nói về cách ông già Noel được gọi là ở các nước khác nhau, rất khó để tìm ra để nói chỉ là những gì về Nhật Bản. Ngoài ra còn có một kinh điển Segatsu-san, và lỗi thời Oji-san. Đây là - kết quả của sự pha trộn của truyền thống dân tộc và ảnh hưởng của văn hóa đại chúng.

tinh thần hai năm mới

Segatsu-san - một biểu tượng cổ xưa của năm mới. Ông đi một tuần để về nhà, chúc mừng ngày lễ của Nhật Bản và đem lại cho họ may mắn và giàu có. Tất cả bảy ngày được coi là ngày lễ, lần này trên bàn cung cấp các món ngon Giáng sinh truyền thống, và những đứa trẻ được mặc quần áo hết sức mình. Đối với Segatsu-san là một hoop tre cụ thể trang trí bằng cành thông. Qua đó, ông đã phải đi vào nhà. Có lẽ nói về cách ông già Noel được gọi là ở các nước khác nhau, nó nên được đề cập Segatsu-san. Xét cho cùng, đó là anh - tinh thần truyền thống của Tết Nhật Bản. Tuy nhiên, nó trình bày không ai cho.

Oji-san - một kết quả rõ ràng ảnh hưởng của phương Tây. Nó rất giống với ông già Noel, và cũng có thể làm hỏng những đứa trẻ. Điểm tương đồng với văn hóa truyền thống Nhật Bản Oji-san có một nhỏ, nhưng những đứa trẻ thích nó - trong thực tế, ông tặng quà, không giới hạn lời chúc mừng và lời chúc may mắn.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.