Tin tức và Xã hộiVăn hóa

Tên Buryat của đàn áp để hiện đại

Hầu như tất cả các tên Buryat được vay mượn từ các ngôn ngữ khác: Tây Tạng và Sanskrit. Nhưng nó đã xảy ra một thời gian dài khá lâu, hơn ba trăm năm trước. Đó là lý do tại sao phần lớn thời gian của chúng tôi được khoan thậm chí không biết rằng một số tên của họ không phải là lịch sử của nhân dân. Họ nhận thức như là của riêng của họ. Cần lưu ý rằng việc sử dụng các ngôn ngữ khác trong việc soạn thảo tên của họ nghe rất nhiều sẽ khác nhau như các tính năng ngôn ngữ là nơi để được.

Tên của các thế hệ cũ

Những người được sinh ra trước năm 1936, được coi là quá khó khăn. Đó là những cái tên đầu tiên được Buryat gồm nhiều từ. Ví dụ, "Garmazhal" có nghĩa là một người "được bảo vệ bởi một ngôi sao" hoặc "Dasha-Dondog" - "hạnh phúc sáng tạo." Ngoài ra, tên của thế hệ cũ có thể thấy rõ sự ảnh hưởng của hệ tư tưởng tôn giáo. Cho rằng người Tây Tạng và khoan cùng tôn giáo ở đó, gọi đứa trẻ, trước hết phải quan tâm đến làm thế nào ông sẽ bảo vệ các quyền hạn cao hơn. By the way, cùng tôn giáo, và là lý do mà tên của người Tây Tạng đã bắt rễ ở Buryatia. Nó là cần thiết phải chú ý đến truyền thống ngữ pháp, vì vì họ không có phân chia thành nam và nữ. Cả nam và nữ có thể gọi như vậy.

tên Repressionnye

Sau năm 1936, khi đàn áp xảy ra trong lịch sử của tên Buryat bị thay đổi đáng kể. Bây giờ, khi soạn thảo họ sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Chàng trai có xu hướng được gọi bằng nhiều tính từ. Ví dụ, "Zorigto", có nghĩa là "dũng cảm". Girls cũng gọi là để âm thanh nữ ghi chú nhẹ nhàng của họ ( "Sesegma" - "hoa"). Và cũng có thể bắt đầu sử dụng các màu sắc đặc trưng của đứa trẻ có thể được đặt tên như "Ulaanbaatar" - "Red anh hùng". Tuy nhiên, vào thời điểm này theo truyền thống Tây Tạng vẫn rời khỏi văn hóa Buryat.

Đôi và "màu" tên Buryat

Sau đó, vào năm 1946, có tên kép. Nhưng họ cũng không phải là bản chất thật của Buryat, kể từ khi soạn thảo họ sử dụng các ngôn ngữ Tây Tạng và Sanskrit. Ví dụ, "Genin-Dorzho" - "kim cương một." Nhưng vào thời điểm này có những cái tên đẹp nhất của Buryat. Họ có thể có nghĩa là "chùm", "niềm vui", "vận động viên" hay, ví dụ, "viên ngọc". Như vậy, tên gia đình trở nên phổ biến duy nhất trong năm 1970.

xu hướng thời trang nước ngoài ở trẻ em đặt tên

Một vài thập kỷ trước đây đã có một cách cho nó được gọi là em bé trong một ngôn ngữ nước ngoài. Đó là lý do tại sao tên Buryat trước năm 2000 rất đa dạng. Họ đến từ các ngôn ngữ châu Âu và tiếng Anh. Xu hướng này là lý do mà Người Buryat bắt đầu quên đi văn hóa của riêng mình và để có được những người khác, bao gồm cả Nga.

Phục hồi của nền văn hóa và truyền thống bản địa

Bao lâu tình trạng này không thể là bình thường, và trong một thời gian ngắn, mọi người bắt đầu quay trở lại với truyền thống riêng của họ. Đó là lý do tại sao tên Buryat hiện đại càng gần càng tốt với nền văn hóa bản địa. Cho đến nay, người đứng đầu của mỗi gia đình sinh của một đứa trẻ đề cập đến các tu sĩ để họ giúp với tên. Những người tìm kiếm những ngôi sao và gọi cho đứa trẻ khi họ đề nghị một ánh sáng vũ trụ.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.