Sự hình thànhNgôn ngữ

Nội quy console "con quỷ" và "không". Spelling console "không" và "ma quỷ"

Spelling tiền tố un- (vô hạn), do (được sử dụng) được thiết kế (phân phối), thấp (nis-) vz- (vs-), WHO- (lại) through- (cheres-) nó sẽ được thảo luận trong bài viết này. Người ta tin rằng với các chữ "c" và "z" chúng ta có cách đánh vần khác nhau của hình vị tương tự. Trong thực tế, chẳng hạn như "NGUYÊN TRẠNG" và "out" có nghĩa tương tự: phong trào bên ngoài. Do đó, giao diện điều khiển một, chỉ là hai trong biến thể của nó.

Nguyên tắc chung cho việc viết "h" và "c" trong các tiền tố

Khi viết "h" và "c", trong đó các nguyên tắc chung như sau: "h" được viết ở phần cuối của hình vị quan tâm đến chúng tôi, nếu console tiếp theo hoặc gốc bắt đầu bằng một phụ âm lên tiếng hay với một nguyên âm; và "c" - trước khi không có tiếng nói phụ âm. Công thức này là cách dễ nhất để ghi nhớ như sau: các cuộc gọi từ chuông, điếc điếc. Mặc dù lời lẽ đây là một cách khoa học không chính xác để sử dụng thuật ngữ một chút, thật dễ dàng để nhớ, và để thực hành nó là thuận tiện để sử dụng. Nguyên tắc này có nghĩa, đặc biệt là cách đánh vần các tiền tố "không có" và "ma quỷ". Các quy tắc áp dụng cho tất cả được liệt kê trước đó trong hình vị bài viết này.

Nhớ lại những gì phụ âm bị điếc, và những gì - vang xa

Phát âm các phụ âm do biến đổi trong các dữ liệu hộp set-top. [C] trước phụ âm không có tiếng nói phát âm và viết "với", và [h] - trước khi cuộc gọi, cũng như các nguyên âm, và viết "z". Vào cuối của set-top box hoặc ozvonchaetsya âm thanh choáng váng bị ảnh hưởng bởi nước láng giềng nguyên âm hay phụ âm.

Bạn không thể sử dụng các quy tắc tiền tố (trạng thất nghiệp và vô hạn), nếu bạn không biết những gì chữ cái phụ âm lên tiếng, và những gì - điếc. Nhiều người tin rằng, ví dụ, rằng "q" đề cập đến một âm thanh lên tiếng. Và nó không phải ngẫu nhiên. Ông thực sự âm thanh to hơn một chút phụ âm không có tiếng nói khác, nhưng nó rơi vào tai điếc. phụ âm lên tiếng - là "p", "n", "m", "l", "d", "h", "g", "d", "g", "a", "b". Điếc - "w", "h", "i", "x", "s", "sh", "t", "thành" e "" n".

Ví dụ về việc sử dụng các quy tắc chung

Ví dụ như kết quả sau. "Mây" được viết với một "z", vì đây là bức thư trước một nguyên âm. "Vô dụng" - bằng "c", vì nó là ở vị trí trước khi bị điếc. "Relentless" - "h" được viết như là trước khi cuộc gọi. "Extract" - "a" trước khi bị điếc. "Trầy xước" - điều tương tự. "Phân phối" - "h" ở vị trí trước khi chuông. "Lật đổ" - điều tương tự.

Ghi những lời bằng văn bản mà thường phạm sai lầm: trầy xước, không vị, tàn nhẫn, vô hồn, thái độ, quan điểm, lén lút, ispodnizu, sullenly, biến mất, quá.

Tại sao và khi có quy định này?

Điều này thường xảy ra từ một nguyên tắc viết ngữ âm. nguyên tắc chính tả ngữ âm yêu cầu, phù hợp với cách phát âm. Tất nhiên, anh là cấp dưới để biện minh cho chính tả các từ nhất định và hình thức, được thành lập một cách tự nhiên, theo ý muốn, trong trường hợp không quy định chung.

Đây là lần quy tắc chính tả tiền tố đầu tiên "của ma quỷ" và "không", "cuộc đua" và "thời gian" và những người khác. Đã được xây dựng vào năm 1755 trong "Nga ngữ pháp" Mikhail Lomonosov.

Tuy nhiên, Mikhail, trong tác phẩm của ông, đã viết: "Tôi nghĩ", tức là rời khỏi sự tự do để lựa chọn một người bản xứ. Vâng, và nó không phải luôn luôn tôn trọng nguyên tắc này. Do đó, thường là gần cuối thế kỷ 19 đã có một đề nghị. Consoles người đã viết mà không cần bất kỳ quy tắc, "tùy tiện" được lắng nghe. Qua thời gian, đã có một truyền thống của riêng mình trường hợp Stun viết "c", và trong trường hợp bày tỏ - "h".

Sử dụng giao diện điều khiển với "h" và "c" trong thế kỷ 19

Philologists của thế kỷ 19 với sự phát triển của các quy tắc chính tả đầu tiên giới thiệu những hạn chế sau: "Đính kèm chrez- và un- viết luôn qua" h "" chrezpolosny '' vô lượng "" Bezpieczne "Phần còn lại (phân phối, WHO-, do số những người khác. ) 's 'cửa trước' với 'và phụ âm lên tiếng, và phải được viết trước không có tiếng nói' s ':' razskaz '' thoát khỏi 'giữ mình', 'khóc', 'đi'. Như bạn thấy, nó đã trở thành khó khăn hơn nhiều để nhớ khi nào và console nên được sử dụng "z". Chúng tôi đã phải viết khác so với nghe. Thông thường, trong phương án này nó không kéo dài lâu. Xảy ra vào năm 1918, cải cách của tiếng Nga đơn giản hóa cao của nó.

cải cách Lunacharsky

Trong gần một trăm năm không phải là một cuộc tranh luận đang diễn ra về cách viết tiền tố un- (vô hạn), thời điểm khi Lunacharsky năm 1921 bằng tiếng Nga để giới thiệu các tiền tố "con quỷ". Nó đã quyết định viết nó theo nguyên tắc ngữ âm (các cuộc gọi từ đổ chuông, và điếc để người điếc). Chỉ có một phiên bản của (un-) tồn tại trước khi cải cách. Phần còn lại của set-top box, mà kết thúc bằng "s" và "z", đã được trong hầu hết trường hợp, bởi thời gian thực hiện để viết cách chúng ta quen với việc ngày hôm nay.

Tranh cãi là một thực tế rằng vô hạn tiền tố trùng hợp với danh từ "ma quỷ". Những người phản đối cải cách tin rằng đời mình đã được nhận vào tiếng Nga của quỷ mà chắc chắn sẽ tiêu diệt Chính thống giáo và toàn thể nhân dân Nga. Vì vậy, nó là cần thiết để thay đổi cách đánh vần các tiền tố "không có" và "ma quỷ". Quy tắc này, tuy nhiên, đã được khoảng gần một thế kỷ.

Cũng thay đổi trong cải cách này, viết một hộp set-top - through- (cheres-). Chỉ có một phiên bản của nó để cải cách Lunacharsky (ảnh nó được hiển thị bên dưới), và chữ "quá" người của thời điểm đó được mô tả là "quá".

Lịch sử của việc sử dụng các un- tiền tố (vô hạn)

Đối với ý thức của Nga đó là lúc đầu lạ mà hai lựa chọn là tiền tố trạng thất nghiệp và vô hạn. Quy tắc là đồng hóa tất cả như nhau khá nhanh chóng. Lý do là ở Nga, đó là vào thời điểm sự ra đời của cải cách "vô học" là không quen thuộc với phần lớn dân số được đánh vần luật. Người ta nhưng sau đó không có gì để làm nhưng chỉ chấp nhận chúng và tìm hiểu những quy tắc của hộp set-top vô hạn và un-, through- và cheres- và những người khác. Tuy nhiên, nhiều trong những năm tới, tin rằng việc nâng cấp này đã được giới thiệu đặc biệt để đề cao và tôn vinh cái ác lực lượng, có nghĩa là, ma quỷ. Nhưng câu nói cũ khôn ngoan mà bạn không thể gọi tên anh thật to, nếu không nó sẽ đến với bạn. Trong nhân dân, tuân thủ nghiêm ngặt bởi sự khôn ngoan này. Cô đã được trên một mức độ ý thức, nói chuyện một thói quen, tốc độ của lời nói.

Infinite chống un-

Có lẽ ngấm ngầm nhất là un- prefix tiền tố và vô hạn trong tiếng Nga. Thông thường nó bao gồm việc tăng gấp đôi việc sử dụng nó, làm thay đổi đáng kể ý nghĩa của một số từ. Họ thực sự dường như bắt đầu ca ngợi bất tịnh, nếu chúng ta xem xét các mục sau đây cùng nguồn gốc như dvukorennye: "nhẫn tâm", "vị tha", "ngớ ngẩn", "không biết xấu hổ", "ô nhục", "vô dụng".

Một số đại diện của thế hệ cũ vẫn còn thận trọng sử dụng tiền tố cho một nguồn gốc vô hạn. Trong làng tiếp tục nói chuyện với cháu ngày nay bà: "Đừng gọi cho anh nó đã không khóc rắc rối trên đầu"

Một số người tin rằng tác động của những lời này tan vỡ nguyên tắc đạo đức, nền tảng tinh thần truyền lại bởi tổ tiên. Nói với tiền tố làm vô nghĩa một cách vô thức tiêu cực trong tâm hồn, đồng hóa và được ghi nhận trong các từ vựng. Ngay cả khi ý nghĩa ban đầu họ không được công nhận, họ vẫn truyền tới khán giả ảnh hưởng của họ. Hóa ra một chuỗi ngày càng tăng của ảnh hưởng tiêu cực, vướng vào tất cả mọi người. Một số người tin rằng một trong những nguyên nhân của bạo lực trong các lớp khác nhau của người dân là chính xác un- tiền tố và vô hạn. Các quy tắc nên được thay đổi để các tùy chọn thứ hai đã biến mất, họ tin.

Word-sang số

xuất hiện trong một cuốn từ điển được gọi là "word-kẻ phản bội" Với sự ra đời của hai lựa chọn, chúng tôi quan tâm đến console hình thái của ngôn ngữ Nga. Đó là, một văn bản, và nghe cùng một lúc khác, có ý thức được hiểu là một phần ba.

Một ví dụ nổi bật trong đó một nguyên tắc được thực hiện để viết un- tiền tố (vô hạn), là từ "miễn phí tận tình", có nghĩa là chính tả Cũ tiếng Nga không có trái tim, người đàn ông độc ác. Tất cả đều theo định nghĩa được chính xác - một phản ứng rõ ràng từ chối cho console. Và trong phiên bản hiện đại của văn bản từ này nó đã trở thành một "nhẫn tâm", có nghĩa là, để có một ma quỷ tim, tốt và tốt bụng.

Trong ngôn ngữ của chúng tôi, có rất nhiều sang số thú vị, sự xuất hiện trong đó xác định cách đánh vần các tiền tố un- (vô hạn) (thường tồn tại ngày nay). Nhà ngôn ngữ học tin rằng đây chỉ là một cách chơi chữ, một sự trùng hợp. Tuy nhiên, một số đồng bào của chúng ta có xu hướng tin rằng đây là một hành động có kế hoạch để đắng cay những người chống lại nhau. Họ đã có thể nhìn thấy những hình ảnh mơ hồ nảy sinh khi có hai lựa chọn, mà bây giờ có một tiền tố: trạng thất nghiệp và vô hạn. Cai trị của văn bản đó đã dẫn đến một thực tế rằng có những lời như vậy.

"Bất lực" - đây sự thay thế ngữ nghĩa chì trong cấp mà không tiềm thức con người một nhà nước mạnh mẽ để một con quỷ.

"Vô dụng" - một nỗ lực để đứng lên để anh ấy là hoàn toàn không có lợi ích.

"Fearless" - thay thế một lá thư, chúng tôi đã thực hiện lời mạnh mẽ đó có nghĩa là người đàn ông dũng cảm, kêu gọi sợ ma quỷ.

"Vu vơ" - chúng tôi vẫn không có một mục tiêu và không có danh dự, nhưng ông - và tận tụy, và trung thực.

Khái niệm về người đàn ông đã trở thành như vậy vì việc thay thế một tiền tố thư, trở nên rất khó coi. Và chỉ nhờ vào một thực tế rằng có một quy tắc viết một un- tiền tố hiện đại (vô hạn) trong tiếng Nga. Người đàn ông mà không có một mục đích trong cuộc sống, mà không cần danh dự, mà không từ bi và không có một con đường. Nhưng ma quỷ - rắn, cách trung thực, mà trong thế giới khác này và sẽ cai trị nhân dân. Vì vậy, quan trọng, âm thanh vang xa "h" mất điện với những người ở phía trước của "c" âm thanh yếu, như một số đồng bào của chúng tôi.

Tranh chấp mà thường được viết tiền tố un- (vô hạn) trong tiếng Nga

Nguyên tắc vẫn là một số nghi ngờ. Họ thu hút các nguồn tiền mang tính cách mạng. Trong từ điển Dahl (chân dung của ông được trình bày dưới đây), ví dụ, chúng ta thấy một sự phân biệt rõ ràng giữa các quy tắc của hộp set-top vô hạn và un- truyền thống điểm Slav xem.

Tuy nhiên, chỉ có các phiên bản chỉnh Lunacharskii từ chứa tất cả các từ điển của thế kỷ trước. Một số người tin rằng nó về cơ bản là thay đổi giá trị của tập trong số họ, làm cho một sự hiểu lầm và nhầm lẫn trong tiếng Nga. Lật đổ viết tiền tố un-, cách mạng Slav mẹ đẻ bóp méo hình ảnh Rusich - mạnh mẽ, rực rỡ. Vì vậy, cho dù đó là trên thực tế, bây giờ chúng ta hầu như không biết. Nội quy console vô hạn và un- vẫn chưa bị hủy, vì vậy họ phải làm theo, cho dù chúng ta có thích hay không. Tranh chấp tiếp tục cho đến ngày nay. Trong khi đó, tại các trường học quy tắc chính tả hiện đại, bao gồm các chủ đề của "The prefix trạng thất nghiệp và vô hạn trong tiếng Nga." Rule (Lớp 5 lần đầu tiên làm quen với anh ta) nhất thiết phải được theo sau để viết thành thạo.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.