Sự hình thànhGiáo dục trung học và trường học

Lịch sử phraseologism "ruồi đừng làm tổn thương": nguồn gốc, ý nghĩa và giải thích

Nhiều người đã nghe khái niệm "Ông ấy không làm tổn thương một con ruồi." Ai đó biết giá trị của nó, nhưng một số thì không. Nhưng rất ít người còn nhớ câu chuyện, vì vậy để soi sáng và lần đầu tiên, và thứ hai, chúng tôi đã viết bài viết này. chính chủ đề của mình - phraseologism lịch sử "ruồi không bị tổn thương."

gốc

Nếu một người biết tiếng Nga, nhưng không nhô ra những phức tạp của sự xuất hiện của một biểu thức đặc biệt, nghe coi thành ngữ, đó là trước hết nghĩ rằng một con ruồi - là yếu và tổn thương anh ấy không có gì.

Nhưng câu chuyện (và ý nghĩa trong đó sẽ được phân tích dưới đây) cung cấp một giải thích hơi khác nhau.

Trong thời cổ đại, cũng như bây giờ, một con ruồi - đó là khá khó chịu gây nghiện và tạo ra, hơn nữa, rất có hại. Dưới đây là một câu chuyện phraseologism. "Những con ruồi không bị tổn thương" - nó có nghĩa là trở thành người mẫu của sự kiên nhẫn.

phim nổi tiếng Ryazanov và thành ngữ

Trong bối cảnh của chủ đề này, chúng tôi chắc chắn không cần toàn bộ cốt truyện của bộ phim "Văn phòng Romance", chỉ là một mảnh nhỏ của nó.

Tất cả khán giả của kiệt tác này của scandal tưởng niệm Liên Xô perpetrate AE Novosel LP Kalugin. Khi nó bật ra, đó là một bước ngoặt trong mối quan hệ của họ, bởi vì ông đã phá vỡ băng giữa các nhân vật. Đối với độc giả thiếu kiên nhẫn chúng tôi giải thích rằng chúng tôi, tất nhiên, rất quan tâm đến các phraseologism lịch sử "ruồi đừng làm tổn thương", nhưng sau khi chúng tôi học được nó, nó sẽ là xấu để áp dụng cho việc giải thích của một biểu thức. hình ảnh chuyển động của Liên Xô cũng thích hợp cho mục đích này một cách hoàn hảo.

Vì vậy, chúng tôi tiếp tục. Ngày hôm sau, LP Kalugin đã nghiên cứu chặt chẽ công việc của nhân viên tư côn đồ của mình. Để biết thông tin chính xác hơn về Anatolia Efremovich giám đốc của tổ chức gọi là Vera (nó là "tất cả mọi thứ về mọi người đều biết"). Trong số những thứ khác, Bộ trưởng cho biết Kalugin mà AE Novosel sẽ không làm tổn thương một con ruồi.

Tất nhiên, chúng tôi không biết liệu những câu chuyện phraseologism quan tâm đến "ruồi đừng làm tổn thương" ông chủ khắc nghiệt, nhưng chúng ta biết chính xác những gì cô không tin những lời của cộng tác viên thân cận nhất của ông, người đã thông báo về mọi diễn biến trong công ty.

Shades of nghĩa phraseologism

Tại sao không tin Kalugin Vera? Bởi vì tâm lý, điều này có nghĩa rằng chúng tôi đã nghiên cứu từ ngữ, hoàn toàn khác nhau. một người đàn ông như vậy, ngay cả khi tất cả đã mệt mỏi đến cực điểm, không để hành động. Nói cách khác, AE Novosel cư xử một cách không điển hình, vì vậy Lyudmila Prokofyevna nghi ngờ về những lời của Vera.

Nhưng điều quan trọng là vụ việc xảy ra đã phá vỡ băng giữa người già và người thất vọng trong cuộc sống, mở đường cho họ hạnh phúc. Và quan trọng nhất, đó là tấm gương của họ sẽ giúp chúng tôi làm ra được ý nghĩa và mục đích, và những câu chuyện nguồn gốc đọc phraseologism trở nên nổi tiếng đến "ruồi không bị tổn thương."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.