Máy tínhThiết bị

Làm thế nào để bàn phím Trung Quốc?

Trước khi chúng tôi nói về những gì trông giống như một bàn phím Trung Quốc, bạn cần biết một chút về các nguyên tắc mà trên đó được viết bằng ngôn ngữ của người dân. Mọi người đều biết rằng chữ viết trong các ngôn ngữ Đông sử dụng ký tự. Trong một số ngôn ngữ, có một bảng chữ cái, nhưng không có bảng chữ cái Trung Quốc. Mỗi nhân vật đại diện cho một âm tiết hoặc thậm chí là một số âm tiết khác nhau, tùy thuộc vào ngữ cảnh. Nhưng khác hơn thế, họ có bính âm - cách để viết các từ sử dụng các chữ cái của bảng chữ cái và các dấu hiệu cho màu sắc, cũng đóng một vai trò quan trọng trong ngôn ngữ. Pinyin Trung Quốc bản thân hầu như không sử dụng, nhưng người nước ngoài, người học ngôn ngữ, phương pháp ghi âm này làm đơn giản hóa quá trình này, bởi vì, trên thực tế, là phiên âm của từ đó. Vì vậy, nó là hoàn toàn có thể biết Trung Quốc ở mức độ đủ cao, trong khi không hoàn toàn có khả năng viết hoặc làm nó sai. Nhưng trong thế giới ngày nay, nơi máy tính, máy tính bảng và điện thoại là phổ biến, nó chỉ đơn giản là không thể làm mà không có văn bản. Vì vậy, làm thế nào để bàn phím Trung Quốc có thể trông như thế nào?

Ghi âm ở định dạng điện tử

Kể từ khi các nhân vật - đây không phải là chữ cái, mỗi người là duy nhất. Ngay cả một sai lầm nhỏ hoàn toàn có thể thay đổi ý nghĩa của cả câu. Theo nhà ngôn ngữ học ước tính rằng số lượng ký tự của một vài chục ngàn. Và như một bàn phím Trung Quốc có thể phù hợp cùng một số dấu hiệu như vậy? Ảnh Workplace Trung Quốc, có lẽ,
nhất hiện nay là dưới hình thức của một vài tấm lớn các biểu tượng, nơi người dùng đang tìm kiếm một thời gian dài yêu cầu nhân vật phải viết ngay cả hầu hết các câu đơn giản. Trong thực tế, tất cả mọi thứ dễ dàng hơn nhiều. Có hai cách cơ bản của văn bản chữ tượng hình dưới dạng điện tử sử dụng bính âm và kiểu font. Trong trường hợp đầu tiên sử dụng các loại Latin chữ "giải mã", sau đó ông có thể chọn từ một số
lựa chọn thích hợp, từ phổ biến nhất. Phương pháp này được sử dụng thường xuyên nhất, và cho anh ta, như dễ đoán, chỉ đòi hỏi các tiêu chuẩn 26 chữ Latin của bảng chữ cái, do đó bàn phím Trung Quốc về ngoại hình không khác so với QWERTY tiêu chuẩn. Phương pháp thứ hai có thể được thực hiện bằng cách giới thiệu các nhân vật bằng chuột hoặc thông qua màn hình cảm ứng. Nó cũng sẽ được cung cấp các tùy chọn tương tự nhất. Phương pháp này ít phổ biến hơn, nhưng vẫn còn khá phổ biến, do đó khi nó không phải là một bàn phím Trung Quốc trông giống như một bảng điều khiển trong một chiếc máy bay.

phương pháp kỳ lạ

Như ta đã biết, trong điện tử châu Á phương tiện truyền thông phổ biến rộng rãi rastroenenie. Các mạng xã hội, tin nhắn tức thời, tin nhắn tức thời - tất cả điều này là rất phổ biến không chỉ ở Nhật Bản mà còn ở Hàn Quốc và Trung Quốc. Để tiết kiệm thời gian và các nhân vật trong tin nhắn người châu Á thường được sử dụng số và sự kết hợp đó. Vì vậy, tạm biệt trong phòng chát họ có thể viết "88" vì tám Trung Quốc phát âm là "ba", có nghĩa là phụ âm với tiếng Anh tạm biệt bye-bye. Trên nguyên tắc tương tự đang được xây dựng và nhiều sự kết hợp khác các con số.

một điều bình thường

Thoạt nhìn này có vẻ phức tạp, nhưng người châu Á đã trở nên quen thuộc. Rất thường xuyên, không đáng ngạc nhiên, phương pháp này thông tin liên lạc được hưởng vĩnh viễn ở đâu đó speschaschaya trẻ. Tất nhiên, trong một số trường hợp đặc biệt vẫn được áp dụng bàn phím Trung Quốc với rất nhiều nút, nhưng nó không được sử dụng để sử dụng tại nhà.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.