Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Sách từ vựng của ngôn ngữ Nga

Đối với một sự hiểu biết tốt hơn về những gì các từ vựng cuốn sách, nhớ lại rằng trong ngôn ngữ học, có hai khái niệm quan trọng - ngôn ngữ và lời nói, những chất này được phân biệt với nhau. Ngôn ngữ là một hệ thống các dấu hiệu và các quy tắc mà trên đó những dấu được sử dụng. Ông là hằng số tại mỗi thời điểm và là vốn có trong bất kỳ cá nhân. Trong cuộc trò chuyện hàng ngày người đó đang phải đối mặt với một biểu hiện và chức năng của ngôn ngữ trong quá trình giao tiếp cụ thể, tức là một bài phát biểu.

Nó có thể là miệng hay viết tay. Sau đó làm cho một người yêu cầu đặc biệt nghiêm ngặt, bởi vì các phương tiện duy nhất của truyền đạt thông tin đến bức thư là những lời. Ngược lại với tình hình thực tế của giao tiếp bằng miệng, bằng văn bản không thể tự giúp mình bằng những cử chỉ, nét mặt, ngữ điệu, và đọc không thể yêu cầu một lần nữa về những gì hiểu lầm. Do đó các câu tục ngữ: "Những gì được viết bút - không cắt xuống với một cái rìu theo thứ tự." Đồng thời để tạo báo cáo miệng mọi người có nhiều sự lựa chọn và tổ chức phù hợp các nguồn lực ngôn ngữ.

Tất cả những lời của một ngôn ngữ tạo nên một ngôn ngữ. Khi mọi người sử dụng ngôn ngữ cho các mục đích khác nhau (thông tin liên lạc với bạn bè, đồng nghiệp và những người thân yêu, việc tạo ra các tác phẩm văn học, viết bài báo khoa học và luận án, việc xây dựng pháp luật, và nhiều hơn nữa), rõ ràng là các phương tiện sử dụng cho mục đích này, nên có khác nhau. Đầu tiên đã thu hút sự chú ý đến nó thậm chí Mihail Vasilevich Lomonosov. Nó trở thành một người tiên phong trong việc phát triển một "lý thuyết của 3 bình tĩnh", mô tả chúng là "cao", "trung bình" và "thấp".

Nền tảng của ngôn ngữ là phong cách nghệ thuật từ vựng trung lập (nhà, bàn, thìa, vải, loại, màu xanh, đi bộ, chạy, đi bộ, trong, nếu, vv). "Thấp" ngôn ngữ nói ngày nay gọi là (tàu hỏa, ngốc nghếch, ăn, ah, yeah) và "tiếng địa phương" (moron, vtyurilsya, hôi và người kia đến thô tục).

Sách từ vựng - từ mà Lomonosov gọi là "phong cách cao." nhà ngôn ngữ học hiện đại, cùng với một phong cách đàm thoại 4 chính sách phong cách: báo chí, quan chức, kinh doanh, khoa học và phong cách văn học. tất cả họ được đặc trưng bởi việc sử dụng, ngoài việc trung lập, từ vựng phong cách màu.

  1. Sách từ vựng phong cách báo chí (đặc biệt các thuật ngữ: phóng Chronicle, định dạng, cổng thông tin, hãng thông tấn, phe đối lập, lời thú tội diệt chủng; Evaluative từ vựng: các avant-garde, chống thực dân, cao cấp, thất bại).
  2. Vốn từ vựng phong cách chính thức (kantselyarizmy: một thuê bao, tài khoản ngân hàng của khách hàng, nên người nộp đơn, thu hồi; từ chức năng: ảnh hưởng của rượu trên từ năm; ngữ - shirokoupotrebitelnaya và chuyên môn hoá cao: tùy viên, việc phê chuẩn của giao thức, để sạc).
  3. Sách từ vựng phong cách khoa học (về chủng loại khác nhau: đối số khác biệt, dung dịch kiềm, sự can thiệp, căn bậc hai, âm vị học, trừu tượng và obscheknizhnaya từ vựng: so sánh Dao động, vị trí, chữ viết tắt RIHMI, CAD; nhân vật: cus, PbO; «sản xuất» Tags: điều chỉnh, xay, cán).
  4. nghệ thuật từ vựng cao phong cách (poeticisms: khoáng chất, ngọn lửa, giống cúc vàng, cao cả, giường, chú ý; archaisms và chủ nghĩa lịch sử: trán, má, dLAN, vizhd, rechonny; quốc gia nên thơ từ vựng: kruchinushka, Núi nỗi buồn, mils người bạn, pohazhivat).

Sách từ vựng, ví dụ trong số đó được đưa ra ở trên, có thể được sử dụng trong các báo cáo bằng miệng, nhưng trong trường hợp này các bên đều nhận thức được những lời như vậy và cụm từ như nước ngoài, upotreblonnye một mục đích cụ thể, chẳng hạn như truyện tranh ( "Đọc bản thảo này", "Bỏ qua!" ' Những loại phân biệt chủng tộc "" Vâng, người bạn thân yêu của tôi! ").

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.