Tin tức và Xã hộiVăn hóa

Ngôn ngữ và xã hội - tại sao mối quan hệ này là rất quan trọng đối với phát triển con người

một kỷ luật thú vị như học xã hội, thời gian gần đây bắt đầu phát triển mạnh mẽ. Cô là tiếp xúc với các chi nhánh khác của triết học. Ví dụ, ngôn ngữ và xã hội Ngôn ngữ học xử lý trong một số lĩnh vực cấp dưới: Học Tâm Lý và ethnolinguistics. Học xã hội tập trung vào mối tương quan giữa lời nói của con người và xã hội.

Vậy thì, có thể là trong bất kỳ các khía cạnh được xem mối quan hệ? Nerazyvno ngôn ngữ và xã hội được liên kết. Chúng ta thường nói về bài phát biểu và xã hội như thể chúng là phụ thuộc lẫn nhau, nhưng trên thực tế nó là thái độ của ảnh hưởng. Xã hội rõ ràng là có thể tồn tại mà không ngôn ngữ, được minh chứng bằng cách, ví dụ, dân kiến, ong, khỉ. Tuy nhiên, hiện tượng ngược lại đã không quan sát được. Ngôn ngữ và xã hội do với nhau: rõ ràng là người đầu tiên không thể tồn tại mà không cần sau này. Và nguồn gốc của lời nói và sự đa dạng ngôn ngữ, có rất nhiều lý thuyết, nhiều trong số đó không đứng sự thử thách của thời gian và đã không tìm thấy bằng chứng khoa học. Đây là những lý thuyết tôn giáo hay lý thuyết về mezhdometnyh. khía cạnh quan trọng khác trong việc nghiên cứu các vấn đề về "ngôn ngữ và xã hội" là sự phân tầng xã hội của bài phát biểu, chính sách ngôn ngữ, song ngữ, các hoạt động của cộng đồng đa ngôn ngữ, sửa đổi ngôn ngữ.

Lấy ví dụ, chức năng phong cách ngôn luận. Việc lựa chọn một cách đặc biệt để bày tỏ những suy nghĩ và cảm xúc gây ra bởi tình trạng xã hội và tình hình giao tiếp của họ. Phát biểu các quan chức, yêu cầu trong một tổ chức, chúng tôi buộc phải sử dụng các phong cách chính thức-kinh doanh, trong đó tất cả các thiết kế có thể khách quan và phi cá thể, mà không được phép từ vựng cảm xúc và colloquialisms. Nếu chúng ta cố gắng để thu hút người đứng đầu theo phong cách tương tự, trong đó chúng ta viết, nói, tin nhắn văn bản bạn gái, có, hoặc thậm chí chỉ là "cho bạn", đó là khó xảy ra sự nghiệp của chúng tôi sẽ tiếp tục phát triển dưới sự lãnh đạo của ông.
Nếu chúng ta viết một ứng dụng, một bản kiến nghị, một giấy chứng nhận hoặc tóm tắt trong câu, trong trường hợp tốt nhất, cười nhạo chúng ta, và các tài liệu bị từ chối và sẽ không được xem xét, bởi vì "để viết không được chấp nhận." Do đó, tình hình giao tiếp gây ra sự lựa chọn của một số nguồn lực ngôn ngữ. Bên cạnh đó, ngôn ngữ và xã hội có mối tương quan nhất định và căn cứ dịch vụ và dân tộc, và lãnh thổ. Nếu sociolect (ví dụ, thuật ngữ tù hoặc lập trình viên argot) xem xét đầu tiên của tất cả các từ vựng của một nhóm xã hội hoặc nghề nghiệp cụ thể của con người, nghiên cứu thổ ngữ học các câu hỏi từ quan điểm của các hạn chế về lãnh thổ.

Trong tiếng Nga có phía Bắc, phương ngữ miền Nam, tiếng địa phương của Urals. Trong các ngôn ngữ khác, cũng có một số trạng từ, đôi khi khác nhiều so với "ngôn ngữ văn học". Ethnolinguistics coi ngôn ngữ và xã hội về mặt đa dạng sắc tộc. Đây là khu vực này của giao dịch ngôn ngữ học với các vấn đề của "toàn cầu hóa" và liên hợp với những câu hỏi của mình. Ví dụ, các hoạt động "pidgins" hoặc trạng từ Creole phát sinh từ quá trình tiêu hóa lớn dân tộc ngôn ngữ của một nhóm khác trong "đơn giản" và hình thức bóp méo.

Cũng đề cập đến những vấn đề ethnolinguistics và vai trò của ngôn ngữ trong xã hội, được đặc trưng bởi tính không đồng nhất quốc gia. Trong một kỷ nguyên trộn ngày càng sâu rộng của các nhóm dân tộc chủ động hơn tạo ra các cuộc hôn nhân giữa các sắc tộc và gia đình đến mui, và các vấn đề song ngữ. các nước châu Âu đang cố gắng ở cấp tiểu bang để hỗ trợ đa dạng về ngôn ngữ, inter alia, để thúc đẩy hiếm và ngôn ngữ đang bị đe dọa. Ví dụ, tại Ba Lan, chúng ta có thể nghiên cứu và tham gia kỳ thi như trúng tuyển ngôn ngữ Kashubian, nó xuất bản sách và tạp chí. Tại Đức, hỗ trợ việc nghiên cứu ngôn ngữ Upper Sorbian ở Tây Ban Nha - xứ Catalan.

Lý tưởng nhất, chính sách ngôn ngữ của các quốc gia và các hiệp hội của họ (ví dụ như Liên minh châu Âu) nên được dựa trên ngôn ngữ dữ liệu khách quan đối phó với các vấn đề của "ngôn ngữ và xã hội", đó là khi nó có thể không thiên vị và dân chủ. Ví dụ về sự đàn áp của bản sắc dân tộc, lịch sử bản sắc văn hóa là rải rác với. Đây áp đặt cưỡng chế của ngôn ngữ Nga, ví dụ, ở Ba Lan trong thời kỳ czarist, và Đức - trong Chiến tranh thế giới thứ hai. Bất kỳ lệnh cấm về việc sử dụng tiếng mẹ đẻ là cuộc biểu tình mạnh từ dân cư, mà cuối cùng dẫn đến biến động xã hội, những cuộc nổi dậy, lật đổ chính phủ. Đồng thời sự phát triển tự do của văn hóa dân tộc, được kết nối chặt chẽ với các lưỡi, tăng cường dân chủ và ổn định.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.