Nghệ thuật và Giải tríVăn chương

Ấn Độ kinh Vệ Đà: kiến thức thiêng liêng phổ quát

Ấn Độ kinh Vệ Đà - các văn bản cổ xưa nhất của kinh thánh, bằng văn bản có lẽ trong thiên niên kỷ thứ hai trước Công nguyên. Vedas chứa kiến thức thiêng liêng bao gồm tất cả các khía cạnh của cuộc sống và chi phối,, hàng ngày, đời sống tôn giáo hợp pháp xã hội. Họ mô tả các quy tắc đó phải được thực hiện tại sự ra đời của con người mới, cuộc hôn nhân, cái chết và vân vân. D.

Khi aria làm chủ được tiểu lục địa Ấn Độ, họ không có ngôn ngữ viết, tương ứng, và biên niên sử rằng thứ tự thời gian sẽ ghi nhận các sự kiện của cả hai cuộc sống bên ngoài và nội bộ. Tinh thần lịch sử mà đi trở lại thời xa xưa, đã đạt đến mức chúng tôi trong thơ sưu tập mà ban đầu được truyền lại qua nhiều thế kỷ qua miệng truyền thống.

Vedas Ấn Độ, được viết bằng nhiều ngôn ngữ đặc biệt, mà không trùng với tiếng Phạn và gần nhất với Avesta, chứa thánh ca mô tả chi tiết về các nghi lễ khác nhau, phép thuật và sự quyến rũ, được sử dụng để bảo vệ chống lại các loại bệnh tật và phiền não. Phù hợp với các bài thánh ca thành phần giải thích chính thống coi là nghi thức. người sáng tạo của họ không chỉ là linh mục và nhà tiên tri. Đạt được kiến thức từ các vị thần, họ đã tìm hiểu trực giác của họ hoặc "con mắt bên trong".

Theo truyền thống Ấn Độ Veda được thu thập và phân loại thành bốn bộ sưu tập (Samhita) Vyaasa nhà hiền triết. Ông là tác giả của sử thi "Mahabharata" và "Vedanta-sutra." Câu hỏi về việc liệu ông là người duy nhất chia sẻ một bộ sưu tập đĩa đơn thành bốn phần, hoặc đã làm một số học giả cho đến nay là một vấn đề gây tranh cãi. Một cách này hay cách khác, nhưng từ "Vyasa" có nghĩa là "tách".

Vedas Ấn Độ, có chứa những tinh hoa của triết học cổ đại - văn học đã đứng sự thử thách của thời gian và có thẩm quyền tôn giáo cao cho tất cả nhân loại. Hãy chắc chắn để nói rằng nền tảng của họ đã nảy sinh văn học đa dạng. Đây là "Bà la môn", "Upanishads", "Aranyakas". Mục đích là để làm cho các ý kiến hiểu biết sẵn có của các văn bản thiêng liêng đối với thế hệ tương lai. Như vậy, "Bà La Môn" đưa ra một giải thích toàn diện (các thần học, từ nguyên, ngữ pháp), giải thích cách kết nối tất cả các kinh Vệ Đà.

kiến thức Ấn Độ chứa trong những bộ sưu tập là cơ sở không chỉ đối với các tín ngưỡng địa phương, hầu như tất cả các tôn giáo lớn trên thế giới trong mức độ khác nhau bị ảnh hưởng bởi họ trong quá trình sáng tạo của nó. Rõ ràng là những rễ đang bị lãng quên ngày hôm nay. Nhưng giữa các tôn giáo hiện đại là một trong đó giữ ngọn lửa của trí tuệ Vệ Đà - Ấn Độ giáo.

Qua nhiều thế kỷ, chúng tôi đang tiến hành các bước nghiêm trọng đối với bảo tồn di sản của vĩ đại nhất, mặc dù ý nghĩa và tầm quan trọng của nó chưa rõ ràng ngày hôm nay. Tin nhắn trong các kinh điển rất sâu sắc và vẫn nằm ngoài sự hiểu biết của những người bình thường. Tất nhiên, bất cứ ai có thể dành nhiều thời gian nghiên cứu các kinh Vệ Đà Ấn Độ (đọc chúng, cố gắng để hiểu được ý nghĩa ẩn), nhưng tổng thể liên doanh này sẽ có rất ít thành công. Nguyên nhân chủ yếu, như một quy luật, nằm trong thực tế là mục tiêu của chúng tôi - hiện đại. Tuy nhiên, nhiều cố gắng tìm hiểu sự thật của Kinh Thánh, đó là những cửa ngõ vào sâu cõi vĩnh hằng.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 vi.unansea.com. Theme powered by WordPress.